Camiches - Verso a la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camiches - Verso a la Vida




Verso a la Vida
A Verse for Life
Pensé, en cerrar los ojos para ver
I thought, by closing my eyes to see
Dudas que van, escalando el interior
Doubts that rise, escalate from deep inside
Y vi palpitar, mi aferrado corazón
And I saw my heart drumming, holding on
Fuerte y capaz de hacerme suspirar
Strong and able, making me breathe
Ayer quise dejar de respirar, de nuevo
Yesterday, I wanted to stop breathing, once more
Ayer quise abrazarte con mi verdad no pude
Yesterday, I tried to hold you close, but my truth I could not share
No tengo más, un motivo para hablar
I have no more reasons to speak
No qué hacer, este día al despertar
I don't know what to do, on this day I'm waking
Mi cuerpo está entre el rojo y el marrón
My body's red and brown
Estoy al borde y perdiendo la noción
I'm on the verge of losing my mind
Ayer quise abrazarme con mi verdad, no pude
Yesterday, I wanted to hold you close, but my truth I could not share
No dudes más, tenme piedad
Doubt me no more, have mercy on me
Te moveré hacia adelante
I will move you forward
(Hacia adelante)
(Forward)
Lo que hoy es un huracán
Today's hurricane
Mañana será solo viento
Tomorrow will only be wind
Limpiando mi camino (hacia adelante)
Clearing my passage (forward)
Lo que hoy es un huracán
Today's hurricane
Mañana será solo viento
Tomorrow will only be wind
Limpiando mi camino
Clearing my path





Writer(s): Farid Sabbagh, Ramsés López Lara, Roberto Palma, Sinuhé López Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.