Paroles et traduction Camiel Daamen - Turning Point
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turning Point
Поворотный момент
I
like
being
independent
Мне
нравится
быть
независимым,
Not
so
much
of
an
investment
Не
особо
вкладываясь
в
отношения,
No
one
to
tell
me
what
to
do
Никто
не
указывает
мне,
что
делать.
I
like
being
by
myself
Мне
нравится
быть
одному,
Don't
gotta
entertain
anybody
else
Не
нужно
никого
развлекать,
No
one
to
answer
to
Ни
перед
кем
не
отчитываться.
But
sometimes,
I
just
want
somebody
to
hold
Но
иногда
мне
просто
хочется,
чтобы
кто-то
обнял,
Someone
to
give
me
the
jacket
when
its
cold
Чтобы
кто-то
накинул
на
меня
куртку,
когда
холодно,
Got
that
young
love
even
when
we're
old
Чтобы
у
нас
была
юная
любовь,
даже
когда
мы
постареем.
Yeah
sometimes,
I
want
someone
to
grab
my
hand
Да,
иногда
мне
хочется,
чтобы
кто-то
взял
мою
руку,
Pick
me
up,
pull
me
close,
be
my
man
Прижал
меня
к
себе,
стал
моим
мужчиной.
I
will
love
you
till
the
end
Я
буду
любить
тебя
до
конца.
So
if
you're
out
there,
I
swear
to
be
good
to
you
Так
что,
если
ты
где-то
там,
клянусь,
я
буду
добр
к
тебе,
But
I'm
done
lookin',
for
my
future
someone
Но
я
больше
не
ищу
свою
будущую
половинку,
Cause
when
the
time
is
right
Потому
что,
когда
придет
время,
You'll
be
here,
but
for
now
Ты
будешь
здесь,
а
пока,
Dear
no
one,
this
is
your
love
song
Дорогая
моя
"никому",
это
твоя
песня
о
любви.
I
don't
really
like
big
crowds
Я
не
очень
люблю
большие
толпы,
I
tend
to
shut
people
out
Я
склонен
отгораживаться
от
людей,
I
like
my
space,
yeah
Мне
нравится
мое
личное
пространство,
да,
But
I'd
love
to
have
a
soul
mate
Но
я
хотел
бы
иметь
родственную
душу,
And
God
will
give
him
to
me
someday
И
Бог
даст
мне
ее
однажды,
And
I
know
it'll
be
worth
the
wait
И
я
знаю,
что
ожидание
того
стоит.
So
if
you're
out
there,
I
swear
to
be
good
to
you
Так
что,
если
ты
где-то
там,
клянусь,
я
буду
добр
к
тебе,
But
I'm
done
lookin',
for
my
future
someone
(ooo)
Но
я
больше
не
ищу
свою
будущую
половинку
(ооо),
Cause
when
the
time
is
right
Потому
что,
когда
придет
время,
You'll
be
here,
but
for
now
Ты
будешь
здесь,
а
пока,
Dear
no
one,
this
is
your
love
song
Дорогая
моя
"никому",
это
твоя
песня
о
любви.
But
sometimes,
I
just
want
somebody
to
hold
Но
иногда
мне
просто
хочется,
чтобы
кто-то
обнял,
Someone
to
give
me
the
jacket
when
its
cold
Чтобы
кто-то
накинул
на
меня
куртку,
когда
холодно,
Got
that
young
love
even
when
we're
old
Чтобы
у
нас
была
юная
любовь,
даже
когда
мы
постареем.
Yeah
sometimes,
I
want
someone
to
grab
my
hand
Да,
иногда
мне
хочется,
чтобы
кто-то
взял
мою
руку,
Pick
me
up,
pull
me
close,
be
my
man
Прижал
меня
к
себе,
стал
моим
мужчиной.
I
will
love
you
till
the
end
Я
буду
любить
тебя
до
конца.
So
if
you're
out
there,
I
swear
to
be
good
to
you
Так
что,
если
ты
где-то
там,
клянусь,
я
буду
добр
к
тебе,
But
I'm
done
lookin',
for
my
future
someone
Но
я
больше
не
ищу
свою
будущую
половинку,
Cause
when
the
time
is
right
Потому
что,
когда
придет
время,
You'll
be
here,
but
for
now
Ты
будешь
здесь,
а
пока,
Dear
no
one,
this
is
your
love
song
(dear
no
one)
Дорогая
моя
"никому",
это
твоя
песня
о
любви
(дорогая
никому),
No
need
to
be
searching
(dear
no
one)
Не
нужно
искать
(дорогая
никому),
(Dear
no
one)
(Дорогая
никому)
Dear
no
one,
this
is
your
love
song
Дорогая
моя
"никому",
это
твоя
песня
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.