Camila - Coleccionista De Canciones - Version Acustica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camila - Coleccionista De Canciones - Version Acustica




Coleccionista De Canciones - Version Acustica
Song Collector - Acoustic Version
Tu coleccionista de canciones
Your song collector
Dame razones para vivir
Give me reasons to live
la dueña de mis sueños
You the owner of my dreams
Quédate en ellos y hazme sentir
Stay in them and make me feel
Y así en tu misterio poder descubrir
And so in your mystery to discover
El sentimiento eterno
The eternal feeling
con la luna en la cabeza
You with the moon in your head
En lugar en donde empieza
In a place where it begins
El motivo y la ilusión de mi existir
The reason and illusion of my existence
Tan solo tu solamente, quiero que seas tu
Only you, only you, I want you to be you
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi compas y mi camino
My madness, my tranquility and my delirium, my compass and my path
Solo tu solamente quiero que seas tu
Only you, only you, I want you to be you
Y pongo en tus manos mi destino por que
And I put my destiny in your hands because
Vivo para estar siempre, siempre, siempre
I live to be forever, always, always
Contigo amor
With you, my love
Tu coleccionista de canciones
Your song collector
Mil emociones son para ti
A thousand emotions are for you
lo que soñé en mi vida entera
You are what I have dreamed of my whole life
Quedate en ella y hazme sentir
Stay in it and make me feel
Y así ir transformando la magia de ti
And so transform the magic of you
En un respiro del alma
Into a breath of the soul
con la luna en la cabeza
You with the moon in your head
En lugar en donde empieza
In a place where it begins
El motivo y la ilusión de mi existir
The reason and illusion of my existence
Tan solo tu solamente, quiero que seas tu
Only you, only you, I want you to be you
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi compas y mi camino
My madness, my tranquility and my delirium, my compass and my path
Solo tu solamente quiero que seas tu
Only you, only you, I want you to be you
Y pongo en tus manos mi destino por que
And I put my destiny in your hands because
Vivo para estar siempre contigo
I live to be with you forever
Ya no queda más espacio en mi interior
There's no more room in my heart
No hay lugar para ninguna otra, amor
There's no room for anyone else, my love
Es por ti que con el tiempo mi alma
It's because of you that over time my soul
Siente diferente
Feels different
Solo tú, solamente, quiero que seas tu
Only you, only you, I want you to be you
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi compas y mi camino
My madness, my tranquility and my delirium, my compass and my path
Solo tu solamente quiero que seas tu
Only you, only you, I want you to be you
Y pongo en tus manos mi destino por que
And I put my destiny in your hands because
Vivo para estar siempre, siempre, siempre
I live to be forever, always, always
Contigo amor
With you, my love





Writer(s): Mario Dominguez, Paulyna Carraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.