Camila - Coleccionista De Canciones - Version Acustica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camila - Coleccionista De Canciones - Version Acustica




Coleccionista De Canciones - Version Acustica
Коллекционер песен - Акустическая версия
Tu coleccionista de canciones
Твой коллекционер песен,
Dame razones para vivir
Дай мне повод жить.
la dueña de mis sueños
Ты хозяйка моих снов,
Quédate en ellos y hazme sentir
Останься в них и дай мне почувствовать,
Y así en tu misterio poder descubrir
И так, в твоей тайне, открыть
El sentimiento eterno
Вечное чувство.
con la luna en la cabeza
Ты с луной в волосах,
En lugar en donde empieza
Там, где начинается
El motivo y la ilusión de mi existir
Смысл и мечта моего существования.
Tan solo tu solamente, quiero que seas tu
Только ты, лишь ты, хочу, чтобы это была ты,
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi compas y mi camino
Мое безумие, мое спокойствие и мой бред, мой компас и мой путь.
Solo tu solamente quiero que seas tu
Только ты, лишь ты, хочу, чтобы это была ты.
Y pongo en tus manos mi destino por que
И я отдаю в твои руки свою судьбу, потому что
Vivo para estar siempre, siempre, siempre
Живу, чтобы быть всегда, всегда, всегда
Contigo amor
С тобой, любимый.
Tu coleccionista de canciones
Твой коллекционер песен,
Mil emociones son para ti
Тысяча эмоций для тебя.
lo que soñé en mi vida entera
Ты то, о чем я мечтала всю жизнь,
Quedate en ella y hazme sentir
Останься в ней и дай мне почувствовать,
Y así ir transformando la magia de ti
И так преобразовать твою магию
En un respiro del alma
В дыхание души.
con la luna en la cabeza
Ты с луной в волосах,
En lugar en donde empieza
Там, где начинается
El motivo y la ilusión de mi existir
Смысл и мечта моего существования.
Tan solo tu solamente, quiero que seas tu
Только ты, лишь ты, хочу, чтобы это был ты,
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi compas y mi camino
Мое безумие, мое спокойствие и мой бред, мой компас и мой путь.
Solo tu solamente quiero que seas tu
Только ты, лишь ты, хочу, чтобы это был ты.
Y pongo en tus manos mi destino por que
И я отдаю в твои руки свою судьбу, потому что
Vivo para estar siempre contigo
Живу, чтобы быть всегда с тобой.
Ya no queda más espacio en mi interior
В моей душе больше нет места,
No hay lugar para ninguna otra, amor
Нет места ни для кого другого, любимый.
Es por ti que con el tiempo mi alma
Это из-за тебя со временем моя душа
Siente diferente
Чувствует по-другому.
Solo tú, solamente, quiero que seas tu
Только ты, лишь ты, хочу, чтобы это был ты,
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi compas y mi camino
Мое безумие, мое спокойствие и мой бред, мой компас и мой путь.
Solo tu solamente quiero que seas tu
Только ты, лишь ты, хочу, чтобы это был ты.
Y pongo en tus manos mi destino por que
И я отдаю в твои руки свою судьбу, потому что
Vivo para estar siempre, siempre, siempre
Живу, чтобы быть всегда, всегда, всегда
Contigo amor
С тобой, любимый.





Writer(s): Mario Dominguez, Paulyna Carraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.