Paroles et traduction Camila Cabello - My Oh My (Remix) [feat. DaBaby & Gunna]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
he
likes
a
good
time
(my,
oh,
my)
Они
говорят,
что
он
любит
хорошо
провести
время
(Боже,
о,
боже).
He
comes
alive
at
midnight
(every
night)
Он
оживает
в
полночь
(каждую
ночь).
My
mama
doesn't
trust
him
(my,
oh,
my)
Моя
мама
не
доверяет
ему
(Боже
мой,
Боже
мой).
He's
only
here
for
one
thing,
but...
(so
am
I)
Он
здесь
только
для
одного,
но...
(и
я
тоже)
Yeah,
a
little
bit
older,
a
black
leather
jacket
Да,
немного
старше,
в
черной
кожаной
куртке.
A
bad
reputation,
insatiable
habits
Дурная
репутация,
ненасытные
привычки.
He
was
onto
me,
one
look
and
I
couldn't
breathe,
yeah
Он
был
на
мне,
один
взгляд,
и
я
не
могла
дышать,
да.
I
said
if
he
kissed
me,
I
might
let
it
happen
(oh)
Я
сказала,
что
если
он
поцелует
меня,
я
могу
позволить
этому
случиться.
I
swear
on
my
life
that
I've
been
a
good
girl
(oh)
Клянусь
жизнью,
я
была
хорошей
девочкой.
Tonight,
I
don't
wanna
be
her
Сегодня
я
не
хочу
быть
ею.
They
say
he
likes
a
good
time
(my,
oh,
my)
Они
говорят,
что
он
любит
хорошо
провести
время
(Боже,
о,
боже).
He
comes
alive
at
midnight
(every
night)
Он
оживает
в
полночь
(каждую
ночь).
My
mama
doesn't
trust
him
(my,
oh,
my)
Моя
мама
не
доверяет
ему
(Боже
мой,
Боже
мой).
He's
only
here
for
one
thing,
but...
(let's
go,
so
am
I)
Он
здесь
только
для
одного,
но
...(пойдем,
я
тоже)
Look,
I'm
the
type
to
make
her
turn
on
her
daddy
(oh
yeah)
Послушай,
я
из
тех,
кто
заставляет
ее
отвернуться
от
своего
папочки
(О
да).
DaBaby
make
her
forget
what
she
learned
from
her
daddy
Дабаби
заставь
ее
забыть
то
чему
она
научилась
у
своего
папочки
I
'on't
be
tripping
on
lil'
shawty,
I
let
her
do
whatever
she
please
Я
не
собираюсь
спотыкаться
о
малышку,
я
позволяю
ей
делать
все,
что
ей
заблагорассудится.
I
'on't
be
kissing
on
lil'
shawty,
she
don't
be
kissing
on
me
either
Я
не
буду
целоваться
с
малышкой,
она
тоже
не
будет
целоваться
со
мной.
She
came
with
you,
then
left
with
me
Она
пришла
с
тобой,
а
потом
ушла
со
мной.
I
went
up
a
point,
let's
call
it
even
(yeah,
yeah)
Я
поднялся
на
одно
очко,
давай
назовем
это
квитом
(да,
да).
Don't
like
the
car
she
in
Мне
не
нравится
ее
машина.
Gon'
end
up
buyin'
her
a
new
Bimmer
(let's
go)
В
конце
концов
я
куплю
ей
новый
"Биммер"
(поехали).
That
girl
know
what
she
want
Эта
девушка
знает
чего
хочет
She
make
me
take
it
off
when
she
see
me
(let's
go)
Она
заставляет
меня
снять
его,
когда
видит
меня
(поехали).
She
say
I
make
her
wet
whenever
my
face
pop
up
on
TV
Она
говорит
что
я
заставляю
ее
мокнуть
всякий
раз
когда
мое
лицо
появляется
по
телевизору
I
had
to
say,
"No
disrespect,
gotta
do
it
safe
or
you
can
keep
it"
Мне
пришлось
сказать:
"никакого
неуважения,
делай
это
безопасно,
иначе
можешь
оставить
себе".
Pop
star,
I'm
fresh
up
out
the
trap
and
I'm
going
Bieber
Поп-звезда,
я
только
что
выбрался
из
ловушки
и
собираюсь
стать
Бибером.
She
know
I'm
a
call
away,
she
can
drop
a
pin
and
I'd
come
meet
her
Она
знает,
что
я
на
расстоянии
звонка,
она
может
бросить
булавку,
и
я
приду
ей
навстречу.
Stand
next
to
me,
you
gon'
end
up
catchin'
a
fever
(yeah,
yeah)
Встань
рядом
со
мной,
и
в
конце
концов
ты
подхватишь
лихорадку
(да,
да).
I
swear
on
my
life
that
I've
been
a
good
girl
(good
girl,
good
girl)
Я
клянусь
своей
жизнью,
что
я
была
хорошей
девочкой
(хорошей
девочкой,
хорошей
девочкой).
Tonight,
I
don't
wanna
be
her
Сегодня
я
не
хочу
быть
ею.
They
say
he
likes
a
good
time
(my,
oh,
my)
Они
говорят,
что
он
любит
хорошо
провести
время
(Боже,
о,
боже).
He
comes
alive
at
midnight
Он
оживает
в
полночь.
(He
comes
alive,
oh
every
night)
(Он
оживает,
о,
каждую
ночь)
My
mama
doesn't
trust
him
(my,
oh,
my)
Моя
мама
не
доверяет
ему
(Боже
мой,
Боже
мой).
He's
only
here
for
one
thing,
but...
(so
am
I)
Он
здесь
только
для
одного,
но...
(и
я
тоже)
I
'on't
wanna
make
assumptions
(mm)
Я
не
хочу
делать
предположений
(мм).
But
I
can
tell
you're
up
to
something
(oh)
Но
я
вижу,
что
ты
что-то
замышляешь
.
She
wanna
see
me
clean,
no
quarantine
(clean)
Она
хочет
видеть
меня
чистым,
без
карантина
(чистым).
I'm
only
here
for
one
thing
(one
thing)
Я
здесь
только
для
одной
вещи
(для
одной
вещи).
Prolly
should
have
gave
her
a
warning
(warning)
Наверное,
я
должен
был
предупредить
ее
(предупредить).
We
party
hard
to
the
next
morning
(ah)
Мы
отрываемся
до
следующего
утра
(ах).
We
livin'
in
the
Hills,
see
the
sunbeam
(beam)
Мы
живем
на
холмах,
видим
солнечный
луч
(луч).
I
found
out
what
it
is,
she
in
love
with
me
Я
узнал,
что
это
такое,
она
влюблена
в
меня.
We
need
us
sunscreen,
eyes
on
me
Нам
нужен
солнцезащитный
крем,
не
своди
с
меня
глаз.
We
still
on
our
feet,
can't
touch
this
(oh,
my,
my,
my,
my)
Мы
все
еще
на
ногах,
не
можем
прикоснуться
к
этому
(О,
боже,
боже,
боже).
Ain't
no
slowin'
down,
we
above
speed
(my,
my,
oh,
my,
my)
Я
не
замедляюсь,
мы
выше
скорости
(Боже
мой,
О
боже
мой,
Боже
мой).
And
you
know
a
good
girl
gotta
love
me
(ooh)
И
ты
знаешь,
что
хорошая
девочка
должна
любить
меня
(ох).
They
say
he
likes
a
good
time
(my,
oh,
my)
Они
говорят,
что
он
любит
хорошо
провести
время
(Боже,
о,
боже).
He
comes
alive
at
midnight
(every
night)
Он
оживает
в
полночь
(каждую
ночь).
My
mama
doesn't
trust
him
(my,
oh,
my)
Моя
мама
не
доверяет
ему
(Боже
мой,
Боже
мой).
He's
only
here
for
one
thing,
but...
(so
am
I)
Он
здесь
только
для
одного,
но...
(и
я
тоже)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marambio Altamirano, Louis Russell Bell, Camila Cabello, Alejandro Guillermo, Anthony Clemons Jr., Savan Harish Kotecha, Jonathan Lyndale Kirk, Adam King Feeney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.