Paroles et traduction Camila Cabello - Never Be the Same (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Be the Same (Live)
Никогда не буду прежней (Live)
Something
must've
gone
wrong
in
my
brain
Что-то
случилось
в
моей
голове,
Got
your
chemicals
all
in
my
veins
Твои
химикаты
попали
в
мои
вены.
Feeling
all
the
highs,
feeling
all
the
pain
Чувствую
все
вершины,
чувствую
всю
боль.
Let
go
on
the
wheel,
it's
the
bullet
lane
Отпускаю
руль,
это
скоростная
полоса.
Now
I'm
seeing
red,
not
thinking
straight
Теперь
я
вижу
красное,
не
мыслю
здраво.
Blurring
all
the
lines,
you
intoxicate
me
Стираешь
все
границы,
ты
опьяняешь
меня.
Just
like
nicotine,
heroin,
morphine
Как
никотин,
героин,
морфин.
Suddenly,
I'm
a
fiend
and
you're
all
I
need
Внезапно,
я
зависима,
и
ты
- все,
что
мне
нужно.
All
I
need
Всё,
что
мне
нужно.
Yeah,
you're
all
I
need
Да,
ты
- все,
что
мне
нужно.
It's
you,
babe
Это
ты,
милый.
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
схожу
с
ума
от
того,
как
ты
двигаешься,
милый.
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
И
я
могла
бы
попытаться
убежать,
но
это
было
бы
бесполезно.
You're
to
blame
Ты
виноват.
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
Never
Be
the
Same
Всего
один
твой
взгляд,
и
я
знала,
что
никогда
не
буду
прежней.
It's
you,
babe
Это
ты,
милый.
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
схожу
с
ума
от
того,
как
ты
двигаешься,
милый.
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
И
я
могла
бы
попытаться
убежать,
но
это
было
бы
бесполезно.
You're
to
blame
Ты
виноват.
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
Never,
ever,
ever
Be
the
Same
Всего
один
твой
взгляд,
и
я
знала,
что
никогда,
никогда,
никогда
не
буду
прежней.
II'll
Never
Be
the
Same
Я
никогда
не
буду
прежней.
I'll
Never
Be
the
Same
Я
никогда
не
буду
прежней.
I'll
Never
Be
the
Same
Я
никогда
не
буду
прежней.
Sneaking
in
L.A.
when
the
lights
are
low
Пробираюсь
в
Лос-Анджелес,
когда
огни
приглушены.
Off
of
one
touch,
I
could
overdose
От
одного
прикосновения
я
могу
передозировать.
You
said,
"Stop
playing
it
safe,
girl"
Ты
сказал:
"Перестань
играть
безопасно,
девочка".
"I
wanna
see
you
lose
control"
"Я
хочу
видеть,
как
ты
теряешь
контроль".
Just
like
nicotine,
heroin,
morphine
Как
никотин,
героин,
морфин.
Suddenly,
I'm
a
fiend
and
you're
all
I
need
Внезапно,
я
зависима,
и
ты
- все,
что
мне
нужно.
All
I
need
Всё,
что
мне
нужно.
Yeah,
you're
all
I
need
Да,
ты
- все,
что
мне
нужно.
It's
you,
babe
Это
ты,
милый.
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
схожу
с
ума
от
того,
как
ты
двигаешься,
милый.
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
И
я
могла
бы
попытаться
убежать,
но
это
было
бы
бесполезно.
You're
to
blame
Ты
виноват.
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
Never
Be
the
Same
Всего
один
твой
взгляд,
и
я
знала,
что
никогда
не
буду
прежней.
It's
you,
babe
Это
ты,
милый.
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
схожу
с
ума
от
того,
как
ты
двигаешься,
милый.
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
И
я
могла
бы
попытаться
убежать,
но
это
было
бы
бесполезно.
You're
to
blame
Ты
виноват.
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
Never,
ever,
ever
Be
the
Same
Всего
один
твой
взгляд,
и
я
знала,
что
никогда,
никогда,
никогда
не
буду
прежней.
I'll
Never
Be
the
Same
Я
никогда
не
буду
прежней.
I'll
Never
Be
the
Same
Я
никогда
не
буду
прежней.
I'll
Never
Be
the
Same
Я
никогда
не
буду
прежней.
You're
in
my
blood
Ты
в
моей
крови.
You're
in
my
veins
Ты
в
моих
венах.
You're
in
my
head
(I
blame)
Ты
в
моей
голове
(Я
виню).
You're
in
my
blood
Ты
в
моей
крови.
You're
in
my
veins
Ты
в
моих
венах.
You're
in
my
head
(I'm
sayin')
Ты
в
моей
голове
(Я
говорю).
I'm
saying
it's
you,
babe
Я
говорю,
это
ты,
милый.
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
схожу
с
ума
от
того,
как
ты
двигаешься,
милый.
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
И
я
могла
бы
попытаться
убежать,
но
это
было
бы
бесполезно.
You're
to
blame
(You're
to
blame)
Ты
виноват
(Ты
виноват).
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
Never
Be
the
Same
Всего
один
твой
взгляд,
и
я
знала,
что
никогда
не
буду
прежней.
It's
you,
babe
Это
ты,
милый.
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
схожу
с
ума
от
того,
как
ты
двигаешься,
милый.
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
И
я
могла
бы
попытаться
убежать,
но
это
было
бы
бесполезно.
You're
to
blame
Ты
виноват.
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
Never,
ever,
ever
Be
the
Same
Всего
один
твой
взгляд,
и
я
знала,
что
никогда,
никогда,
никогда
не
буду
прежней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noonie Bao, Adam King Feeney, Rami Dawod, Camila Cabello, Sasha Sloan, Jacob Ludvig Olofsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.