Paroles et traduction Camila Cabello - Used to This (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
I
never
liked
San
Francisco
Нет,
мне
никогда
не
нравился
Сан-Франциско.
Never
thought
it
was
something
special
Никогда
не
думал,
что
это
что-то
особенное.
'Til
you
kissed
me
there
Пока
ты
не
поцеловал
меня
там.
No,
I
never
liked
windy
cities
Нет,
мне
никогда
не
нравились
ветреные
города.
But
I
think
maybe
when
you're
with
me
Но
я
думаю,
может
быть,
когда
ты
со
мной.
I
like
everywhere
Мне
нравится
везде.
It's
the
strangest
feeling
Это
самое
странное
чувство.
Midnight,
I'm
not
leaving
Полночь,
я
не
уйду.
Know
for
once,
I
think
I'll
stay
(Ohh)
Знай
на
этот
раз,
я
думаю,
что
останусь
(О-О-О).
I'll
say
your
name,
just
listen
Я
назову
твое
имя,
просто
послушай.
Doesn't
it
sound
different?
Разве
это
не
звучит
по-другому?
Never
whispered
it
this
way
Никогда
так
не
шептал.
It's
gonna
take
me
a
minute
Это
займет
у
меня
минуту.
But
I
could
get
used
to
this
Но
я
могу
привыкнуть
к
этому.
I
feel
it
in
your
fingertips
Я
чувствую
это
кончиками
пальцев.
The
feeling
of
another
kiss
Ощущение
еще
одного
поцелуя.
It's
gonna
take
me
a
minute
Это
займет
у
меня
минуту.
But
I
could
get
used
to
this
Но
я
могу
привыкнуть
к
этому.
Like
every
tattoo
on
your
skin
Как
каждая
татуировка
на
твоей
коже.
I'm
memorizing
every
inch
Я
запоминаю
каждый
дюйм.
I
could
get
used
to
this
Я
мог
бы
привыкнуть
к
этому.
I
could
get
used
to
this
Я
мог
бы
привыкнуть
к
этому.
No,
I
never
did
like
tequila
Нет,
я
никогда
не
любил
текилу.
But
there's
something
about
when
I
see
ya
Но
есть
что-то
в
том,
когда
я
вижу
тебя.
I
think
I
need
a
drink
Думаю,
мне
нужно
выпить.
And
the
callouses
on
your
fingers
И
мозоли
на
твоих
пальцах.
I
admire
them
from
a
distance
Я
восхищаюсь
ими
издалека.
Now
they're
on
my
cheek
Теперь
они
на
моей
щеке.
Oh,
I've
known
you
forever
О,
я
знаю
тебя
целую
вечность.
Now
I
know
you
better
Теперь
я
знаю
тебя
лучше.
Let's
just
get
carried
away,
oh
Давай
просто
увлекемся,
о
And
it
bears
repeating
И
это
стоит
повторить.
How
hard
my
heart's
beating
Как
сильно
бьется
мое
сердце
When
you
tell
me
I
should
stay
Когда
ты
говоришь
мне,
что
я
должен
остаться.
It's
gonna
take
me
a
minute
Это
займет
у
меня
минуту.
But
I
could
get
used
to
this
Но
я
могу
привыкнуть
к
этому.
I
feel
it
in
your
fingertips
Я
чувствую
это
кончиками
пальцев.
The
feeling
of
another
kiss
Ощущение
еще
одного
поцелуя.
It's
gonna
take
me
a
minute
Это
займет
у
меня
минуту.
But
I
could
get
used
to
this
Но
я
могу
привыкнуть
к
этому.
Like
every
tattoo
on
your
skin
Как
каждая
татуировка
на
твоей
коже.
I'm
memorizing
every
inch
Я
запоминаю
каждый
дюйм.
I
could
get
used
to
this
Я
мог
бы
привыкнуть
к
этому.
I
could
get
used
to
this
Я
мог
бы
привыкнуть
к
этому.
I
could
get
used
to
this
Я
мог
бы
привыкнуть
к
этому.
I
could
get
used
to
this
Я
мог
бы
привыкнуть
к
этому.
No,
I
never
liked
San
Francisco
Нет,
мне
никогда
не
нравился
Сан-Франциско.
Never
thought
it
was
something
special
Никогда
не
думал,
что
это
что-то
особенное.
'Til
you
kissed
me
there
Пока
ты
не
поцеловал
меня
там.
Oh,
it's
gonna
take
me
a
minute
О,
это
займет
у
меня
минуту.
But
I
could
get
used
to
this
Но
я
могу
привыкнуть
к
этому.
I
feel
it
in
your
fingertips
Я
чувствую
это
кончиками
пальцев.
The
feeling
of
another
kiss
Ощущение
еще
одного
поцелуя.
It's
gonna
take
me
a
minute
Это
займет
у
меня
минуту.
But
I
could
get
used
to
this
Но
я
могу
привыкнуть
к
этому.
Like
every
tattoo
on
your
skin
Как
каждая
татуировка
на
твоей
коже.
I'm
memorizing
every
inch
Я
запоминаю
каждый
дюйм.
I
could
get
used
to
this
Я
мог
бы
привыкнуть
к
этому.
I
feel
it
all
(I
could
get
used
to
this)
Я
чувствую
все
это
(я
мог
бы
привыкнуть
к
этому).
Your
kisses,
ohh
Твои
поцелуи,
о-о-о
...
I'll
risk
it
all
Я
рискну
всем.
Seventeen,
we
were
startin'
to
fall
В
семнадцать
лет
мы
начинали
падать.
But
we
lost
it
all
Но
мы
все
потеряли.
And
I
just
can't
believe
it
all
И
я
просто
не
могу
поверить
во
все
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Victoria Wadge, Camila Cabello, Finneas Baird Oconnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.