Camila Cabello - Should've Said It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camila Cabello - Should've Said It




Should've Said It
So you want me now? That's funny
Значит, теперь ты хочешь меня? Забавно,
'Cause you didn't give a - back then
Ведь раньше тебе было на меня всё равно,
Comin' back around, so sorry
А теперь ты вернулся, но извини,
'Cause there's no room in my bed
В моей постели нет для тебя места,
And I'm all good now
Теперь со мной все в порядке
Someone else is gettin' all of me (Ah)
Теперь я посвящаю всю себя кому-то другому.
If you wanted me so desperately
Если ты так отчаянно желал меня,
You should've said it
Тебе следовало это сказать
Show up at my door, but
Появляешься у меня на пороге, но
I don't live there anymore
Я больше там не живу
Sendin' me your songs
Пишешь мне песни.
But they don't really sound like before
Но они уже не звучат так, как раньше
I was crazy for you
Я сходила по тебе с ума
All caught up and confused (Ah)
По уши в чувствах, и потеряла себя.
Love was broken for me
Любовь для меня оказалась несчастной,
Now it's broken for you
А теперь она несчастна и для тебя.
You're only lonely
Тебе одиноко только тогда
Now that you ain't the one to hold me
Когда не ты понимаешь меня,
Only lonely now
Сейчас только одиноко
So you want me now? That's funny
Значит, теперь ты хочешь меня? Забавно,
'Cause you didn't give a - back then
Ведь раньше тебе было на меня всё равно,
Comin' back around, so sorry
А теперь ты вернулся, но извини,
'Cause there's no room in my bed
В моей постели нет для тебя места,
And I'm all good now
Теперь со мной все в порядке
Someone else is gettin' all of me (Ah)
Теперь я посвящаю всю себя кому-то другому.
If you wanted me so desperately
Если ты так отчаянно желал меня,
You should've said it
Тебе следовало это сказать
Isn't somethin' that I get more when I'm givin' you nothin' (Huh)
Разве это не значит что-то когда я получаю больше, когда совсем ничего не даю тебе взамен?
Isn't it magic that when you stop lookin' for it happens? (Oh)
Ну разве это не волшебство когда перестаёшь искать любовь, она случается?
Baby, he fell from grace
Малыш, он упал с небес
Landed right in your place
И занял ровно твоё место.
Kiss me so many times
Он целовал меня так часто,
That I forgot your taste
Что я забыла твой вкус.
You're only lonely
Тебе одиноко только тогда
Now that you ain't the one to hold me
Когда не ты понимаешь меня,
Only lonely now, now
Теперь тебе одиноко.
So you want me now? That's funny (Hey)
Так ты хочешь меня сейчас? Это забавно (Хэй=
'Cause you didn't give a - back then
Ведь раньше тебе было на меня всё равно,
Comin' back around, so sorry
А теперь ты вернулся, но извини,
'Cause there's no room in my bed
В моей постели нет для тебя места,
And I'm all good now
Теперь со мной все в порядке
Someone else is gettin' all of me (Ah)
Теперь я посвящаю всю себя кому-то другому.
If you wanted me so desperately
Если ты так отчаянно желал меня,
You should've said it
Тебе следовало это сказать
You should've said it, love
Тебе следовало так и сказать, любимый,
Should've said it
Следовало сказать об этом,
Should've said it, love
Следовало так и сказать, любимый,
I wish that you could turn back the time
Жаль, ты не можешь повернуть время вспять
You'd hold me closer instead of your pride (Oh, oh)
И прижать меня к себе вместо своей гордыни.
I knew it was you from the very first night
Я знала, что ты тот самый с самой первой нашей ночи,
And it took you two years to make up your mind
Но тебе потребовалось два года, чтобы понять это.
So you want me now? That's funny
Значит, теперь ты хочешь меня? Забавно,
'Cause you didn't give a - back then
Ведь раньше тебе было на меня всё равно,
Comin' back around, so sorry (Ayy)
А теперь ты вернулся, но извини,
'Cause there's no room in my bed
В моей постели нет для тебя места,
And I'm all cut out
Ты оставил меня в стороне,
Someone else is gettin' all of me (Ah)
Теперь я посвящаю всю себя кому-то другому.
If you wanted me so desperately
Если ты так отчаянно желал меня,
You should've said it
Тебе следовало это сказать
You should've said it, love
Тебе следовало так и сказать, любимый,
Should've said it
Следовало сказать об этом,
You should've said it, love
Тебе следовало так и сказать, любимый,
So you want me now, now baby
Значит, теперь ты хочешь меня, малыш?
So you want me now, now baby
Значит, теперь ты хочешь меня, малыш?
So you want me now, now
Значит, теперь ты хочешь меня?
You should've said it
Тебе следовало это сказать
Should've said it, love
Следовало так и сказать, любимый,





Writer(s): Adam King Feeney, Ali Tamposi, Eric Frederic, Louis Russell Bell, Nate Mercereau, Andrew Wotman, Camila Cabello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.