Camila Marieta - Cambaleada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camila Marieta - Cambaleada




Cambaleada
Пошатываясь
Eu não acredito que te fiz chorar, não vou fazer promessas
Не верю, что довела тебя до слез, и не буду давать обещаний.
Eu vou te lambuzar de chocolate branco
Я просто обмажу тебя белым шоколадом,
Porque te quero tanto que o meu pranto foi se emocionar
Потому что хочу тебя так сильно, что мои слезы это слезы умиления.
Mas eu posso até aceitar um não como primeira resposta
Но я могу принять и «нет» в качестве первого ответа
Da minha loucura cotidiana, tão insana a ponto de não me desvendar
На мое безумие повседневное, настолько безумное, что я сама себя не понимаю.
Então eu posso ser a tua mulher,
Так что я могу быть твоей женщиной,
Eu vou ficar de quatro, eu vou ficar de
Я буду стоять на четвереньках, я буду стоять на ногах,
Um tanto mulher, um tanto mulher, eu sei que é o que tu quer
Немного женщина, немного женщина, я знаю, это то, что ты хочешь.
Um tanto mulher, um tanto mulher, eu sei que é o que tu quer
Немного женщина, немного женщина, я знаю, это то, что ты хочешь.
Então eu posso ser a tua mulher,
Так что я могу быть твоей женщиной,
Eu vou ficar de quatro, eu vou ficar de
Я буду стоять на четвереньках, я буду стоять на ногах,
Um tanto mulher, um tanto mulher, eu sei que é o que tu quer
Немного женщина, немного женщина, я знаю, это то, что ты хочешь.
Eu posso ser a tua mulher, eu vou ficar de quatro eu vou ficar de
Я могу быть твоей женщиной, я буду стоять на четвереньках, я буду стоять на ногах,
Um tanto mulher, um tanto mulher, eu sei que é o que tu quer
Немного женщина, немного женщина, я знаю, это то, что ты хочешь.
Um tanto mulher, um tanto mulher, eu sei que é o que tu quer
Немного женщина, немного женщина, я знаю, это то, что ты хочешь.
Não me julga da forma mais nua, ingênua e crua de tão mal passada
Не суди меня в моей самой обнаженной, наивной и грубой, почти сырой форме.
Se os boatos virarem as ruas, meus passos pesam nessa encruzilhada
Если слухи заполонят улицы, мои шаги станут тяжелыми на этом перекрестке.
Não me julga da forma mais nua, ingênua e crua de tão mal passada
Не суди меня в моей самой обнаженной, наивной и грубой, почти сырой форме.
Se os boatos virarem as ruas, meus passos pesam nessa encruzilhada
Если слухи заполонят улицы, мои шаги станут тяжелыми на этом перекрестке.
E eu tropeço no meio fio, cambaleada
И я спотыкаюсь о бордюр, пошатываясь.
Mas eu tropeço no meio fio, cambaleada
И я спотыкаюсь о бордюр, пошатываясь.
Cambaleada
Пошатываясь.
Cambaleada
Пошатываясь.
Cambaleada, eu estou cambaleada
Пошатываясь, я пошатываюсь.
Cambaleada, eu estou cambaleada
Пошатываясь, я пошатываюсь.
Cambaleada, eu estou cambaleada
Пошатываясь, я пошатываюсь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.