Paroles et traduction Camila Marieta - Sono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sei
se
te
quero
de
volta
Не
знаю,
хочу
ли
я
тебя
обратно
Nem
sei
se
te
quero
de
volta
Даже
не
знаю,
хочу
ли
я
тебя
обратно
Não
sei,
não
sei
Не
знаю,
не
знаю
Não
sei
se
te
quero
de
volta
Не
знаю,
хочу
ли
я
тебя
обратно
Nem
sei
se
te
quero
de
volta
Даже
не
знаю,
хочу
ли
я
тебя
обратно
Não
sei,
não
sei
Не
знаю,
не
знаю
Por
que
toda
vez
que
eu
me
apaixono
Почему
каждый
раз,
когда
я
влюбляюсь
Eu
esqueço
de
mim
Я
забываю
о
себе
Que
um
dia
já
fui
só
Что
когда-то
была
одна
Caio
na
cama
logo
afundo
Падаю
на
кровать
и
сразу
проваливаюсь
Pois
é,
meu
sono
é
tão
profundo
Ведь
мой
сон
так
глубок
Que
eu
esqueço
até
de
cochilar
Что
я
забываю
даже
дремать
Não
me
trago
de
volta
Не
возвращаю
себя
Ah
nanananana
А
нанананана
Trouxe
no
bolso
todo
o
teu
orgulho
Принесла
в
кармане
всю
твою
гордость
Mas
nem
teve
dó
de
me
deixar
cair
Но
ты
даже
не
пожалел
меня,
дав
упасть
Todo
dia
eu
penso
em
desistir
Каждый
день
я
думаю
о
том,
чтобы
сдаться
De
procurar
amor
por
aí
Перестать
искать
любовь
повсюду
De
encontrar
você
em
mim
Перестать
искать
тебя
в
себе
A
minha
mente
insiste
Мой
разум
настаивает
Em
lhe
tirar
На
том,
чтобы
вырвать
тебя
Não
sei
se
te
quero
de
volta
Не
знаю,
хочу
ли
я
тебя
обратно
Nem
sei
se
te
quero
de
volta
Даже
не
знаю,
хочу
ли
я
тебя
обратно
Não
sei,
não
sei
Не
знаю,
не
знаю
Não
sei
se
te
quero
de
volta
Не
знаю,
хочу
ли
я
тебя
обратно
Nem
sei
se
te
quero
de
volta
Даже
не
знаю,
хочу
ли
я
тебя
обратно
Não
sei,
não
sei
Не
знаю,
не
знаю
Uh
huhu
uh
huhu
uh
У
хуху
у
хуху
у
Uh
huhu
uh
huhu
uh
У
хуху
у
хуху
у
Uh
huhu
uh
huhu
uh
У
хуху
у
хуху
у
Uh
huhu
uh
huhu
uh
У
хуху
у
хуху
у
Por
que
toda
vez
que
eu
me
apaixono
Почему
каждый
раз,
когда
я
влюбляюсь
Eu
esqueço
de
mim
Я
забываю
о
себе
Que
um
dia
já
fui
só
Что
когда-то
была
одна
Caio
na
cama
logo
afundo
Падаю
на
кровать
и
сразу
проваливаюсь
Pois
é,
meu
sono
é
tão
profundo
Ведь
мой
сон
так
глубок
Que
eu
esqueço
até
de
cochilar
Что
я
забываю
даже
дремать
Não
me
trago
de
volta
Не
возвращаю
себя
Meu
bem,
não
me
trago
de
volta
Любимый,
не
возвращаю
себя
Nem
sei
se
te
quero
de
volta
Даже
не
знаю,
хочу
ли
я
тебя
обратно
De
voltar
pra
quem?
Возвращаться
к
кому?
Meu
bem,
não
me
trago
de
volta
Любимый,
не
возвращаю
себя
Nem
sei
se
te
quero
de
volta
Даже
не
знаю,
хочу
ли
я
тебя
обратно
De
voltar
pra
quem?
Возвращаться
к
кому?
Meu
bem,
não
me
trago
de
volta
Любимый,
не
возвращаю
себя
Nem
sei
se
te
quero
de
volta
Даже
не
знаю,
хочу
ли
я
тебя
обратно
De
voltar,
de
voltar
pra
quem?
Возвращаться,
возвращаться
к
кому?
Meu
bem,
não
me
trago
de
volta
Любимый,
не
возвращаю
себя
Nem
sei
se
te
quero
de
volta
Даже
не
знаю,
хочу
ли
я
тебя
обратно
De
voltar,
de
voltar
Возвращаться,
возвращаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camila Marieta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.