Camila Moreno - Antes que - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camila Moreno - Antes que




Antes que
Before
Antes que llegue el polvo
Before the dust arrives
Me iré corriendo donde no hay nada
I'll run to where there's nothing
Más que rendirse a la otra cara de la verdad
More than surrender to the other side of the truth
Y antes que yo me vaya desvaneciendo
And before I fade away
Te iré diciendo como es el mundo
I'll let you know what the world is like
Que se ha creado por remolinos enamora'os
That has been created by swirling lovers
No creo que ya nadie
I don't think anyone
Pueda salvar lo que yo he dejado
Can save what I have left
Atrás tirado por tantas curvas
Behind thrown by so many curves
Que a me ha dado por esquivar
That I have tried to dodge
No creo que la culpa
I don't think the blame
Se vaya lejos si no hago espacio
Will go away if I don't make space
Pa' que el presente se haga ancho
So that the present can become wide
No tenga nada con qué chocar
It doesn't have anything to collide with
Me fui para una isla
I went to an island
Muy fría para rescatar lo que tenía
Too cold to rescue what I had
Dentro del pecho
Inside my chest
Y globos rojos para regalar
And red balloons to give away
Todas estas palabras
All these words
No sirven mucho
Don't serve much
Yo muy bien que viene un viento
I know very well that a wind is coming
Y se lleva todo lo que querés
And it takes away everything you want
Pero yo siempre puedo
But I can always
Subirme a un árbol y recobrarme
Climb a tree and recover
Tocar un ritmo un poco oscuro
Play a slightly dark rhythm
Que va sacando todos los nudos
That is untying all the knots
Y antes que esto se vaya
And before this is gone
Descascarando voy describiendo
I'm peeling and describing
Como es el aire que se va formando
As is the air that is forming
Por todo el mundo que está trenza'o
Throughout the world that is interlaced
Y antes que esto se vaya voy describiendo
And before this is gone I am describing
Yo descascaro mi corazón que se hace ancho
I peel my heart that is becoming wide
El sentimiento que me has deja'o
The feeling you have left me
No creo que ya nadie
I don't think anyone
Pueda salvar lo que yo he dejado
Can save what I have left
Atrás tirado por tantas curvas
Behind thrown by so many curves
Que a me ha dado por esquivar
That I have tried to dodge
No creo que la culpa
I don't think the blame
Se vaya lejos si no hago espacio
Will go away if I don't make space
Pa' que el presente se haga ancho
So that the present can become wide
No tenga nada con qué chocar
It doesn't have anything to collide with
Todas estas palabras no sirven mucho
All these words don't serve much
Yo muy bien que viene un viento
I know very well that a wind is coming
Y se lleva todo lo que querés
And it takes away everything you want
Pero yo siempre puedo
But I can always
Subirme a un árbol y recobrarme
Climb a tree and recover
Tocar un ritmo un poco oscuro
Play a slightly dark rhythm
Que va sacando todos los nudos
That is untying all the knots
No creo que ya nadie
I don't think anyone
Pueda salvar lo que yo he dejado
Can save what I have left
Atrás tirado por tantas curvas
Behind thrown by so many curves
Que a me ha dado por esquivar
That I have tried to dodge
No creo que la culpa
I don't think the blame
Se vaya lejos si no hago espacio
Will go away if I don't make space
Pa' que el presente se haga ancho
So that the present can become wide
No tenga nada con qué chocar
It doesn't have anything to collide with





Writer(s): Camila Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.