Paroles et traduction Camila Moreno - Cae y calla
Cae y calla
Fall and be silent
Deja
que
me
vaya
por
siempre
con
el
viento
Let
me
go
away
forever
with
the
wind
Deja
que
me
espante
el
soplo
en
la
canción
Let
me
be
frightened
by
the
breath
in
the
song
Dulce
marcha
el
fuego
en
tu
corazón
The
fire
in
your
heart
burns
sweetly
El
pulso
en
mi
palma
ya
tiene
su
propia
voz.
The
pulse
in
my
hand
already
has
its
own
voice.
Muero
yo
al
chocar
I
die
when
I
crash
¿Hoy
quien
se
levanta?
Who
is
getting
up
today?
Planta
tu
placenta,
empuña
el
puñal
Plant
your
placenta,
wield
the
dagger
Muero
yo
¿y
a
quien
le
toca?
I
die,
and
who's
turn
is
it?
Cae,
calla,
cae
en
coma
Fall,
be
silent,
fall
into
a
coma
Cae
y
calla,
todo
en
coma
Fall
and
be
silent,
everything
in
a
coma
¿A
quien
le
cae
su
puñal?
Who
is
his
dagger
falling
on?
Penitencia
en
la
paciencia
Penance
in
patience
Se
levanta
el
vendaval
The
squall
is
rising
Muero
yo
¿y
a
quien
le
toca?
I
die,
and
who's
turn
is
it?
Cae,
calla,
cae
en
coma
Fall,
be
silent,
fall
into
a
coma
Muero
yo
al
chocar
I
die
when
I
crash
¿Hoy
quien
se
levanta?
Who
is
getting
up
today?
Planta
tu
placenta,
empuña
el
puñal
Plant
your
placenta,
wield
the
dagger
Muero
yo
¿y
a
quien
le
toca?
I
die,
and
who's
turn
is
it?
Cae,
calla,
cae
en
coma
Fall,
be
silent,
fall
into
a
coma
Deja
que
me
vaya
por
siempre
con
el
viento
Let
me
go
away
forever
with
the
wind
Deja
que
me
espante
el
soplo
en
la
canción
Let
me
be
frightened
by
the
breath
in
the
song
Dulce
marcha
el
fuego
en
tu
corazón
The
fire
in
your
heart
burns
sweetly
El
pulso
en
mi
palma
ya
tiene
su
propia
voz.
The
pulse
in
my
hand
already
has
its
own
voice.
El
pulso
en
mi
palma
ya
tiene
su
propia
voz
The
pulse
in
my
hand
already
has
its
own
voice
Deja
que
me
vaya
por
siempre
con
el
viento
Let
me
go
away
forever
with
the
wind
Deja
que
me
espante
el
soplo
en
la
canción
Let
me
be
frightened
by
the
breath
in
the
song
Dulce
marcha
el
fuego
en
tu
corazón
The
fire
in
your
heart
burns
sweetly
El
pulso
en
mi
palma
ya
tiene
su
propia
voz.
The
pulse
in
my
hand
already
has
its
own
voice.
El
pulso
en
mi
palma
ya
tiene
su
propia
voz
The
pulse
in
my
hand
already
has
its
own
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camila Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.