Camila feat. Colbie Caillat - Entre Tus Alas - (Camila A Dueto Con Colbie Caillat) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Camila feat. Colbie Caillat - Entre Tus Alas - (Camila A Dueto Con Colbie Caillat)




Entre Tus Alas - (Camila A Dueto Con Colbie Caillat)
Между твоими крыльями - (Camila в дуэте с Colbie Caillat)
Siempre fui
Я всегда был
Esclavo de la libertad
Рабом свободы,
De esos que saben flotar
Тех, кто умеет парить,
Y que besan el cielo
И что целует небо.
Y hasta a que
И пока
Apareciste por ahí
Ты не появился оттуда,
Me decidí aterrizar
Я решил приземлиться,
Y quedarme en tu suelo
И остаться на твоей земле.
Descubrí mi fe en tu ilusión
Я обнаружил свою веру в твоей иллюзии,
Mi. alma reconoció
Моя душа узнала
Tu voz
Твой голос,
Y así
И так,
Se fue detrás de ti mi corazón
Мое сердце пошло за тобой.
Vuelo entre tus alas
Я летаю между твоими крыльями,
Despierto entre tu calma
Я просыпаюсь в твоем спокойствии,
Y mi paz (y mi paz)
И мой мир мой мир)
En mi, ya son
Во мне, уже есть.
Viajo en tu mirada
Я путешествую в твоем взгляде,
Me elevas
Ты поднимаешь меня,
Soy mejor de lo que fui
Я лучше того, кем был,
Por ti Amor
Благодаря тебе, любовь.
Y hasta hoy
И до сих пор
Pensaba que era libertad
Я думал, что свобода
Estaba en otro lugar
Была в другом месте,
Y hoy la llevo por dentro
А сегодня я ношу ее внутри.
Me asome al laberinto de tu amor
Я заглянул в лабиринт твоей любви,
Aquí encontré mi verdad
Здесь я нашел свою истину,
Y en ti esta lo que quiero
И в тебе есть то, что я хочу.
Descubrí mi fe en tu ilusión
Я обнаружил свою веру в твоей иллюзии,
Mi. alama reconoció
Моя душа узнала
Tu voz
Твой голос,
Y así
И так,
Se fue detrás de ti mi corazón
Мое сердце пошло за тобой.
Vuelo entre tus alas
Я летаю между твоими крыльями,
Despierto entre tu calma
Я просыпаюсь в твоем спокойствии,
Y mi paz (y mi paz)
И мой мир мой мир)
En mi, ya son
Во мне, уже есть.
Viajo en tu mirada
Я путешествую в твоем взгляде,
Me elevas
Ты поднимаешь меня,
Soy mejor de lo que fui
Я лучше того, кем был,
Por ti Amor
Благодаря тебе, любовь.
Viajo en tu mirada
Я путешествую в твоем взгляде,
Soy mejor de lo que fui
Я лучше того, кем был,
Por ti Amooooorrrrrrrr….
Благодаря тебе, любовь...
Siempre fui esclavo de la Libertad
Я всегда был рабом свободы,
Contigo puedo tocar
С тобой я могу коснуться
Lo que soñeeeeeee
Того, о чем я мечтал
Tanto tiempoooo
Так долго.





Writer(s): Mario Domm, Paulyna Carraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.