Paroles et traduction Camila feat. Colbie Caillat - Entre Tus Alas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Tus Alas
Под твоими крыльями
Siempre
fui
Я
всегда
была
Esclavo
de
la
libertad
Рабыней
свободы
De
esos
que
saben
flotara
Из
тех,
кто
умеет
летать
Y
que
besan
el
cielo
И
целовать
небо
Apareciste
por
ahí
Ты
ниоткуда
не
появилась
Me
decidi
aterrizar
Я
решилась
приземлиться
Y
quedarme
en
tu
suelo
И
остаться
на
твоей
земле
In
your
love
В
твоей
любви
I
found
the
faith
I
lost
Я
обрела
утраченную
веру
My
soul
has
recognize
your
voice
Моя
душа
узнала
твой
голос
Because
you're
everything
my
heart
was
dreaming
of
Потому
что
ты
всё,
о
чём
мечтало
моё
сердце
Vuelo
entre
tus
alas
Я
летаю
под
твоими
крыльями
Despierto
entre
tu
alma
Просыпаюсь
в
твоей
душе
Y
mi
paz
(y
mi
paz)
И
мой
покой
(и
мой
покой)
Y
mi
razón
(y
mi,
razón)
И
моя
причина
(и
причина)
Viajo
en
tu
mirada
Я
путешествую
в
твоих
глазах
Me
elevas
Ты
возносишь
меня
Soy
mejor
de
lo
que
fui
Я
стала
лучше,
чем
была
All
my
life
Всю
свою
жизнь
I
only
wanted
is
to
be
free
Я
хотела
только
быть
свободной
And
now
I
look
in
your
eyes
А
теперь
я
смотрю
в
твои
глаза
I
found
the
free
only
inside
me
И
нашла
свободу
только
в
себе
Al
laberinto
de
tu
amor
В
лабиринт
твоей
любви
Aquí
encontré
mi
verdad
Здесь
я
нашла
свою
правду
Y
en
ti
está
lo
que
quiero
И
в
тебе
есть
то,
чего
я
хочу
Descubrí
mi
fe
en
tu
ilusión
Я
обрела
свою
веру
в
твоём
очаровании
My
soul
has
recognize
your
voice
Моя
душа
узнала
твой
голос
Se
fue
detrás
de
ti
mi
corazón
За
тобой
последовало
моё
сердце
Let
speak
up
the
sky
Пусть
небо
расскажет
To
the
moonlight
Лунному
свету
See
my
truth
in
you're
eyes
Увиди
мою
правду
в
твоих
глазах
I
found,
my
home
Я
нашла
свой
дом
Viajo
en
tu
mirada
Я
путешествую
в
твоих
глазах
Me
elevas
Ты
возносишь
меня
Soy
mejor
de
lo
que
fui
(de
lo
que
fui)
Я
стала
лучше,
чем
была
(была)
Por
ti
(por
ti)
Для
тебя
(для
тебя)
Amor
(amor)
Любовь
моя
(любовь
моя)
Viajo
en
tu
mirada
Я
путешествую
в
твоих
глазах
Me
elevas
Ты
возносишь
меня
Soy
mejor
de
lo
que
fui
(de
lo
que
fui)
Я
стала
лучше,
чем
была
(была)
Por
ti
(por
ti)
Для
тебя
(для
тебя)
Amor
(amor)
Любовь
моя
(любовь
моя)
All
my
life
Всю
свою
жизнь
I
only
wanted
to
be
free
Я
хотела
только
быть
свободной
What
unexpected
surprise
Какой
неожиданный
сюрприз
To
find
this
freedom
Найти
эту
свободу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominguez-zarzar Mario Alberto, Carranza Collazo Paulina Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.