Camila - Coleccionista de Canciones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camila - Coleccionista de Canciones




Coleccionista de Canciones
Коллекционер песен
Tú, coleccionista de canciones
Ты, коллекционер песен,
Dame razones para vivir
Дай мне повод жить.
la dueña de mis sueños
Ты хозяйка моих снов,
Quédate en ellos y hazme sentir
Останься в них и дай мне почувствовать это.
Y así en tu misterio poder descubrir
И так, в твоей тайне, я смогу открыть
El sentimiento eterno
Вечное чувство.
con la luna en la cabeza
Ты с луной в волосах,
El lugar en donde empieza
Место, где начинается
El motivo y la ilusión de mi existir
Смысл и мечта моего существования.
Tan sólo
Только ты.
Solamente quiero que seas
Я хочу, чтобы это была только ты.
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio
Мое безумие, мое спокойствие и мой бред,
Mi compás y mi camino
Мой компас и мой путь.
Sólo
Только ты.
Solamente quiero que seas
Я хочу, чтобы это была только ты.
Hoy pongo en tus manos mi destino porque vivo
Сегодня я отдаю свою судьбу в твои руки, потому что живу,
Para estar siempre (siempre)
Чтобы быть всегда (всегда)
Siempre (siempre)
Всегда (всегда)
Contigo amor
С тобой, любимый.
coleccionista de canciones
Ты, коллекционер песен,
Mil emociones son para ti
Тысяча эмоций для тебя.
lo que soñé mi vida entera
Ты то, о чем я мечтала всю жизнь,
Quédate en ella y hazme sentir
Останься в ней и дай мне почувствовать это.
Y así ir transformando la magia de ti
И так, преобразовывая твою магию
En un respiro del alma
В глоток души.
con la luna en la cabeza
Ты с луной в волосах,
El lugar en donde empieza
Место, где начинается
El motivo y la ilusión de mi existir
Смысл и мечта моего существования.
Tan sólo
Только ты.
Solamente quiero que seas
Я хочу, чтобы это была только ты.
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio
Мое безумие, мое спокойствие и мой бред,
Mi compás y mi camino
Мой компас и мой путь.
Sólo
Только ты.
Solamente quiero que seas
Я хочу, чтобы это была только ты.
Hoy pongo en tus manos mi destino
Сегодня я отдаю свою судьбу в твои руки,
Porque vivo para estar siempre contigo
Потому что живу, чтобы быть всегда с тобой.
Ya no queda más espacio en mi interior
В моей душе больше нет места,
Has llenado con tu luz cada rincón
Ты наполнила своим светом каждый уголок.
Es por ti que con el tiempo mi alma
Это благодаря тебе, со временем моя душа
siente diferente
Чувствует иначе.
Sólo
Только ты.
Solamente quiero que seas
Я хочу, чтобы это была только ты.
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio,
Мое безумие, мое спокойствие и мой бред,
Mi compás y mi camino
Мой компас и мой путь.
Sólo
Только ты.
Solamente quiero que seas
Я хочу, чтобы это была только ты.
Hoy pongo en tus manos mi destino
Сегодня я отдаю свою судьбу в твои руки,
Porque vivo para estar siempre (siempre)
Потому что живу, чтобы быть всегда (всегда)
Siempre (siempre)
Всегда (всегда)
Contigo amor
С тобой, любимый.





Writer(s): DOMINGUEZ-ZARZAR MARIO ALBERTO, CARRANZA COLLAZO PAULINA MARIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.