Camila - Dejarte de Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camila - Dejarte de Amar




Juras que verás mi corazón cayendo a tierra
Ты клянешься, что увидишь, как мое сердце упадет на землю.
Piensas que sin ti la soledad ganó la guerra
Ты думаешь, что без тебя одиночество выиграло войну,
Quemaré toda la ciudad
Я сожгу весь город.
Antes de caer, no me hundiré jamás
Прежде чем я упаду, я никогда не утону.
No voy a caminar hacia el abismo
Я не пойду в бездну,
No soy el mismo (No soy el mismo)
Я не тот не тот)
No soy el mismo (No soy el mismo, no)
Я не тот же не тот же, нет)
Hoy, te quiero perdonar
Сегодня я хочу простить тебя.
Y curarme con el tiempo, oh
И вылечить меня со временем, о
Escapar de aquí, renunciar a ti
Убежать отсюда, отказаться от тебя.
Aceptar que no fuiste para
Признать, что ты не был для меня.
Quisiera continuar
Я хотел бы продолжить.
Nunca haberte conocido, oh
Никогда не встречал тебя, о
Pero, aquí estás, tengo que aceptar
Но, вот ты где, я должен принять,
Que me cuesta cambiar lo que siento y dejarte de amar
Что мне трудно изменить то, что я чувствую, и перестать любить тебя.
Vivo a contraluz y así me voy desvaneciendo
Я живу с подсветкой, и поэтому я исчезаю.
Solo nos quedó dolor flotando en el silencio
Осталась только боль, плывущая в тишине.
Quemaré toda la ciudad
Я сожгу весь город.
Ansias de caer, no me hundiré jamás
Жажда падения, я никогда не утону.
No voy a caminar hacia el abismo
Я не пойду в бездну,
No soy el mismo (No soy el mismo)
Я не тот не тот)
No soy el mismo (No soy el mismo, no)
Я не тот же не тот же, нет)
Hoy, te quiero perdonar
Сегодня я хочу простить тебя.
Y curarme con el tiempo, oh
И вылечить меня со временем, о
Escapar de aquí, renunciar a ti
Убежать отсюда, отказаться от тебя.
Aceptar que no fuiste para
Признать, что ты не был для меня.
Quisiera continuar
Я хотел бы продолжить.
Nunca haberte conocido, oh
Никогда не встречал тебя, о
Pero, aquí estás y tengo que aceptar
Но вот ты здесь, и я должен принять
Que me cuesta cambiar lo que siento y dejarte de amar
Что мне трудно изменить то, что я чувствую, и перестать любить тебя.
Uh-uh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Uh-uh-uh-uh
Э-э-э-э-э ...
Uh-oh
О-о





Writer(s): DOMINGUEZ-ZARZAR MARIO ALBERTO, VELEZ-SOLANO ANA MONICA, ALATORRE CARRILLO JUAN RAUL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.