Paroles et traduction Camila - Me Dijiste Aquella Vez
Me Dijiste Aquella Vez
You told me that time, grandfather
Tu
capricho
es
que
yo
fuera
lo
que
fuiste
It
is
your
wish
that
I
should
be
what
you
were
Yo
no
puedo
ser
como
tú
I
cannot
be
like
you
Porque
como
tú
Because
like
you
Uno
ya
existe
There
is
already
one
Escogí
un
camino
duro
y
diferente
I
chose
a
hard
and
different
path
Pero
amar
lo
que
hago
But
loving
what
I
do
He
alejado
del
lugar
donde
nací
I
have
moved
away
from
the
place
where
I
was
born
A
un
recuerdo,
tus
palabras
que
mataban
To
a
memory,
your
words
that
killed
Mis
sueños,
mis
anhelos,
mi
futuro,
los
destellos
My
dreams,
my
desires,
my
future,
the
sparkles
El
confort
y
lo
de
siempre
no,
eso
no
es
para
mí
Comfort
and
the
same
old
thing
no,
that's
not
for
me
Abogado,
contador
Lawyer,
accountant
O
un
puesto
público
Or
a
public
office
Bombero,
policía
o
barrendero
Fireman,
policeman
or
street
sweeper
Todo
menos
músico
Anything
but
a
musician
Diputado,
senador
Deputy,
senator
O
transportista
Or
transporter
Ingeniero,
curandero,
vendedor
Engineer,
healer,
salesman
Pero
por
favor
no
artista
But
please
not
an
artist
La
moral
está
primero
Morality
comes
first
Eso
no
es
lo
que
yo
quiero
That's
not
what
I
want
Me
dijiste
aquella
vez,
abuelo
You
told
me
that
time,
grandfather
Si
pensaste
que
lo
mío
era
rebeldía
If
you
thought
mine
was
rebellion
Ahora
entenderás
que
no
Now
you'll
understand
that
it's
not
Pues
trabajo
de
esto
Because
I
work
for
this
Noche
y
día
Night
and
day
Vine
con
el
alma
nómada
incluida
I
came
with
a
nomadic
soul
included
Tengo
lo
que
necesito
I
have
what
I
need
Y
porque
así
me
siento
lo
repito
And
because
that's
how
I
feel,
I
repeat
it
Soy
feliz,
feliz,
feliz
I
am
happy,
happy,
happy
Feliz,
feliz,
feliz
Happy,
happy,
happy
Feliz,
feliz
Happy,
happy
He
alejado
del
lugar
donde
nací
I
have
moved
away
from
the
place
where
I
was
born
A
un
recuerdo,
tus
palabras
que
mataban
To
a
memory,
your
words
that
killed
Mis
sueños,
mis
anhelos,
mi
futuro,
los
destellos
My
dreams,
my
desires,
my
future,
the
sparkles
El
confort
y
lo
de
siempre
no,
eso
no
es
para
mí
Comfort
and
the
same
old
thing
no,
that's
not
for
me
Abogado,
contador
Lawyer,
accountant
O
un
puesto
público
Or
a
public
office
Bombero,
policía
o
barrendero
Fireman,
policeman
or
street
sweeper
Todo
menos
músico
Anything
but
a
musician
Diputado,
senador
Deputy,
senator
O
transportista
Or
transporter
Ingeniero,
curandero,
vendedor
Engineer,
healer,
salesman
Pero
por
favor
no
artista
But
please
not
an
artist
La
moral
está
primero
Morality
comes
first
Eso
no
es
lo
que
yo
quiero
That's
not
what
I
want
Me
dijiste
aquella
vez,
abuelo
You
told
me
that
time,
grandfather
Tu
capricho
es
que
yo
fuera
lo
que
fuiste
It
is
your
wish
that
I
should
be
what
you
were
Yo
no
puedo
ser
como
tú
I
cannot
be
like
you
Porque
como
tú
Because
like
you
Uno
ya
existe
There
is
already
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIO ALBERTO DOMINGUEZ ZARZAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.