Camila - No por Compromiso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camila - No por Compromiso




No por Compromiso
Not for Commitment
Al principio yo te dije que no soy nada romántico
At first I told you I'm not romantic at all
No te prometí la luna, a pesar de ser lunático
I didn't promise you the moon, though I'm a little bit of a fool
No regalo flores porque se marchitan
I don't give flowers cause they eventually wither
Todo eso te dije en la primera cita
I told you all that on our first date
Y te enamoraste
And you fell in love
Tanto como yo
As hard as I did
Aunque yo quisiera no si esto es para siempre
As much as I'd like to, I don't know if this will last forever
Lo único que tengo para darte ahora es mi presente
The only thing I have to give you right now is my presence
Hay tanta gente que sigue junta, pero nunca se quiso
There are so many people who stay together, but never loved each other
Yo estoy contigo porque en verdad me gustas
I'm with you because I honestly like you
No por compromiso
Not because of commitment
No por compromiso
Not because of commitment
Para qué vivir jurando eternidad
Why live promising eternity
Yo prefiero darte un beso de verdad
I'd rather give you an honest kiss
No por compromiso
Not because of commitment
No por compromiso
Not because of commitment
Llevarte hasta el cielo
Taking you to heaven
Dejando la ropa en el piso
Leaving our clothes on the floor
Llevarte hasta el cielo
Taking you to heaven
Dejando la ropa en el piso
Leaving our clothes on the floor
Y yo no soy un santo mucho menos soy tan inocente
And I'm no saint, much less innocent
Soy de los que hablan poco, pero dicen lo que sienten
I'm one of those who doesn't talk much, but I say what I feel
No regalo flores porque se marchitan
I don't give flowers cause they eventually wither
Todo eso te dije en la primera cita
I told you all that on our first date
Y te enamoraste
And you fell in love
Tanto como yo
As hard as I did
Aunque yo quisiera no si esto es para siempre
As much as I'd like to, I don't know if this will last forever
Lo único que tengo para darte ahora es mi presente
The only thing I have to give you right now is my presence
Hay tanta gente que sigue junta, pero nunca se quiso
There are so many people who stay together, but never loved each other
Yo estoy contigo porque en verdad me gustas
I'm with you because I honestly like you
No por compromiso
Not because of commitment
No por compromiso
Not because of commitment
Para qué vivir jurando eternidad
Why live promising eternity
Yo prefiero darte un beso de verdad
I'd rather give you an honest kiss
No por compromiso
Not because of commitment
No por compromiso
Not because of commitment
Llevarte hasta el cielo
Taking you to heaven
Dejando la ropa en el piso
Leaving our clothes on the floor
Llevarte hasta el cielo
Taking you to heaven
Dejando la ropa en el piso
Leaving our clothes on the floor
Llevarte hasta el cielo
Taking you to heaven
Dejando la ropa en el piso
Leaving our clothes on the floor





Writer(s): Haze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.