Paroles et traduction Camila - No por Compromiso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No por Compromiso
Not for Commitment
Al
principio
yo
te
dije
que
no
soy
nada
romántico
At
first
I
told
you
I'm
not
romantic
at
all
No
te
prometí
la
luna,
a
pesar
de
ser
lunático
I
didn't
promise
you
the
moon,
though
I'm
a
little
bit
of
a
fool
No
regalo
flores
porque
se
marchitan
I
don't
give
flowers
cause
they
eventually
wither
Todo
eso
te
dije
en
la
primera
cita
I
told
you
all
that
on
our
first
date
Y
te
enamoraste
And
you
fell
in
love
Tanto
como
yo
As
hard
as
I
did
Aunque
yo
quisiera
no
sé
si
esto
es
para
siempre
As
much
as
I'd
like
to,
I
don't
know
if
this
will
last
forever
Lo
único
que
tengo
para
darte
ahora
es
mi
presente
The
only
thing
I
have
to
give
you
right
now
is
my
presence
Hay
tanta
gente
que
sigue
junta,
pero
nunca
se
quiso
There
are
so
many
people
who
stay
together,
but
never
loved
each
other
Yo
estoy
contigo
porque
en
verdad
me
gustas
I'm
with
you
because
I
honestly
like
you
No
por
compromiso
Not
because
of
commitment
No
por
compromiso
Not
because
of
commitment
Para
qué
vivir
jurando
eternidad
Why
live
promising
eternity
Yo
prefiero
darte
un
beso
de
verdad
I'd
rather
give
you
an
honest
kiss
No
por
compromiso
Not
because
of
commitment
No
por
compromiso
Not
because
of
commitment
Llevarte
hasta
el
cielo
Taking
you
to
heaven
Dejando
la
ropa
en
el
piso
Leaving
our
clothes
on
the
floor
Llevarte
hasta
el
cielo
Taking
you
to
heaven
Dejando
la
ropa
en
el
piso
Leaving
our
clothes
on
the
floor
Y
yo
no
soy
un
santo
mucho
menos
soy
tan
inocente
And
I'm
no
saint,
much
less
innocent
Soy
de
los
que
hablan
poco,
pero
dicen
lo
que
sienten
I'm
one
of
those
who
doesn't
talk
much,
but
I
say
what
I
feel
No
regalo
flores
porque
se
marchitan
I
don't
give
flowers
cause
they
eventually
wither
Todo
eso
te
dije
en
la
primera
cita
I
told
you
all
that
on
our
first
date
Y
te
enamoraste
And
you
fell
in
love
Tanto
como
yo
As
hard
as
I
did
Aunque
yo
quisiera
no
sé
si
esto
es
para
siempre
As
much
as
I'd
like
to,
I
don't
know
if
this
will
last
forever
Lo
único
que
tengo
para
darte
ahora
es
mi
presente
The
only
thing
I
have
to
give
you
right
now
is
my
presence
Hay
tanta
gente
que
sigue
junta,
pero
nunca
se
quiso
There
are
so
many
people
who
stay
together,
but
never
loved
each
other
Yo
estoy
contigo
porque
en
verdad
me
gustas
I'm
with
you
because
I
honestly
like
you
No
por
compromiso
Not
because
of
commitment
No
por
compromiso
Not
because
of
commitment
Para
qué
vivir
jurando
eternidad
Why
live
promising
eternity
Yo
prefiero
darte
un
beso
de
verdad
I'd
rather
give
you
an
honest
kiss
No
por
compromiso
Not
because
of
commitment
No
por
compromiso
Not
because
of
commitment
Llevarte
hasta
el
cielo
Taking
you
to
heaven
Dejando
la
ropa
en
el
piso
Leaving
our
clothes
on
the
floor
Llevarte
hasta
el
cielo
Taking
you
to
heaven
Dejando
la
ropa
en
el
piso
Leaving
our
clothes
on
the
floor
Llevarte
hasta
el
cielo
Taking
you
to
heaven
Dejando
la
ropa
en
el
piso
Leaving
our
clothes
on
the
floor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.