Paroles et traduction Camila - Todo Cambió
Todo
cambió
Все
изменилось.
Cuando
te
ví...
Когда
я
увидел
тебя...
De
blanco
y
negro
a
color
От
черно-белого
до
цвета
Y
fue
tan
fácil
И
это
было
так
легко.
Quererte
tanto
Любить
тебя
так
сильно.
Algo
que
no
imaginaba
Что-то,
чего
я
не
представлял.
Fue
entregarte
mi
amor
Это
было
отдать
тебе
мою
любовь.
Con
una
mirada...
Одним
взглядом...
Oh
no
no
no
no
О,
Нет,
нет,
нет.
Dentro
de
mi
(yeah)
Внутри
меня
(да)
El
universo
escribió
que
fueras
para
mi
(uouoh)
Вселенная
написала,
что
ты
был
для
меня
(uouoh)
Y
fue
tan
fácil
И
это
было
так
легко.
Quererte
tanto
Любить
тебя
так
сильно.
Algo
que
no
imaginaba
Что-то,
чего
я
не
представлял.
Fue
perderme
en
tu
amor
Это
было
потеряно
в
твоей
любви.
Simplemente
pasó
Это
просто
случилось.
Y
todo
tuyo
ya
soy
И
весь
твой
я
уже
Antes
que
pase
más
Прежде
чем
это
произойдет
больше
Tiempo
contigo
amor
Время
с
тобой
любовь
Tengo
que
decir
que
eres
el
amor
de
mi
vida
Я
должен
сказать,
что
ты
любовь
всей
моей
жизни.
Antes
que
te
ame
más
Прежде
чем
я
полюблю
тебя
больше.
Escucha
por
favor
Послушай,
пожалуйста.
Déjame
decir
que
todo
te
dí
Позволь
мне
сказать,
что
я
все
дал
тебе.
Y
no
hay
como
explicar
И
нет,
как
объяснить.
Pero
menos
notar
Но
меньше
замечать
Simplemente
asi
lo
sentí
Я
просто
чувствовал
это.
Cuando
te
ví
(wooo)
Когда
я
увидел
тебя
(wooo)
Me
sorprendió
Я
был
удивлен.
Todo
de
ti
(uuoh)
Все
от
тебя
(uuoh)
De
blanco
y
negro
a
color
От
черно-белого
до
цвета
Sé
que
no
es
fácil
Я
знаю,
что
это
нелегко.
Decir
te
amo
Скажи,
что
я
люблю
тебя.
Yo
tampoco
lo
esperaba
Я
тоже
этого
не
ожидал.
Pero
así
es
el
amor
Но
такова
любовь.
Simplemente
pasó
Это
просто
случилось.
Y
todo
tuyo
ya
soy
И
весь
твой
я
уже
Antes
que
pase
más
Прежде
чем
это
произойдет
больше
Tiempo
contigo
amor
Время
с
тобой
любовь
Tengo
que
decir
que
eres
el
amor
de
mi
vida
Я
должен
сказать,
что
ты
любовь
всей
моей
жизни.
Antes
que
te
ame
más
Прежде
чем
я
полюблю
тебя
больше.
Escucha
por
favor
Послушай,
пожалуйста.
Déjame
decir
que
todo
te
dí
Позволь
мне
сказать,
что
я
все
дал
тебе.
Y
no
hay
como
explicar
И
нет,
как
объяснить.
Pero
menos
notar
Но
меньше
замечать
Simplemente
asi
lo
sentí
Я
просто
чувствовал
это.
Cuando
te
ví
Когда
я
увидел
тебя.
Todo
cambió...
Все
изменилось...
Cuando
te
ví...
Когда
я
увидел
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIO ALBERTO DOMINGUEZ ZARZAR, JOSE ORTEGA, JOSE LUIS ORTEGA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.