Paroles et traduction Camila - Tu Tiempo Ya Se Fue (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Tiempo Ya Se Fue (Instrumental)
Твое время уже прошло (Инструментальная версия)
Eres
veneno
como
el
sabor,
mi
paraíso
y
mi
tentación
Ты
как
яд,
по
вкусу,
мой
рай
и
мое
искушение
Un
laberinto
en
mi
corazón,
una
tormenta
en
mi
habitación
Лабиринт
в
моем
сердце,
буря
в
моей
комнате
Pero
también
debes
de
saber
que
has
abusado
de
tu
poder
Но
ты
должна
также
знать,
что
ты
злоупотребила
своим
властью
Ya
no
camino
para
volver,
no
soy
idiota
para
caer
Я
больше
не
иду
обратно,
я
не
дурак,
чтобы
упасть
Eres
la
causa
de
mi
ansiedad
eres
mi
enfermedad
Ты
причина
моего
тревожного
состояния,
ты
моя
болезнь
Adiós,
me
sobran
los
motivos
para
ver
Прощай,
у
меня
достаточно
причин,
чтобы
увидеть
que
tu
jamás
sabrás
que
tu
fuego
se
apagó,
ya
no
me
prende
что
ты
никогда
не
узнаешь,
что
твой
огонь
погас,
он
меня
больше
не
зажигает
Ya
tus
besos
impulsivos
olvide
y
de
mi
cuerpo
te
borré
Я
забыл
твои
импульсивные
поцелуи,
и
я
стер
тебя
из
своего
тела
Entiende
lo
que
digo
ya
no
somos
ni
enemigos
pues
tu
tiempo
ya
se
fue
.
Пойми,
что
я
говорю,
мы
уже
не
враги,
потому
что
твое
время
уже
прошло
Tú
me
enseñaste
a
mentir
y
a
soportar
el
dolor
también
Ты
научила
меня
лгать
и
терпеть
боль
Hoy
tu
maldad
quiero
agradecer
pues
cada
herida
logré
vencer
Сегодня
я
хочу
поблагодарить
твою
злость,
потому
что
каждую
рану
я
смог
преодолеть
Hoy
tengo
ganas
de
continuar,
tengo
la
fuerza
para
olvidar
tu
amor
Сегодня
у
меня
есть
желание
продолжить,
у
меня
есть
сила
забыть
твою
любовь
Ya
no
camino
para
volver,
no
soy
idiota
para
caer
Я
больше
не
иду
обратно,
я
не
дурак,
чтобы
упасть
Eres
la
causa
de
mi
ansiedad
eres
mi
enfermedad
Ты
причина
моего
тревожного
состояния,
ты
моя
болезнь
Adiós,
me
sobran
los
motivos
para
ver
Прощай,
у
меня
достаточно
причин,
чтобы
увидеть
que
tu
jamás
sabrás
que
tu
fuego
se
apagó,
ya
no
me
prende
что
ты
никогда
не
узнаешь,
что
твой
огонь
погас,
он
меня
больше
не
зажигает
Ya
tus
besos
impulsivos
olvide
y
de
mi
cuerpo
te
borré
Я
забыл
твои
импульсивные
поцелуи,
и
я
стер
тебя
из
своего
тела
Entiende
lo
que
digo
ya
no
somos
ni
enemigos
pues
tu
tiempo
ya
se
fue
Пойми,
что
я
говорю,
мы
уже
не
враги,
потому
что
твое
время
уже
прошло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOMINGUEZ-ZARZAR MARIO ALBERTO, VELEZ-SOLANO ANA MONICA, GARCIA GUILLEN VICENTE L
Album
Elypse
date de sortie
03-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.