Camileazy feat. Gepe - Poco Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camileazy feat. Gepe - Poco Corazón




Poco Corazón
Little Heart
Solo en el estudio
Alone in the studio
Pensando queriendo solo ser tuyo
Thinking, wanting only to be yours
Que no estás viendo que solo me nublo
You're not seeing that I'm just getting confused
Que no ves que solo pierdo el rumbo
You don't see that I'm just losing my way
Prefiero perderme contigo en la cama
I'd rather get lost with you in bed
Y hacer el amor al son de la guitarra.
And make love to the sound of the guitar.
No quiero más droga, no quiero más drama. Solo y yo, mi
I don't want any more drugs, I don't want any more drama. Just you and me,
Dinero y mi marihuana, quedate la fama eso ya no me llama.
My money and my marijuana, keep the fame, it doesn't appeal to me anymore.
poco corazón choca con el mío, de
Your little heart clashes with mine, from
Bajo de la alfombra escondo los pedazos.
Under the rug I hide the pieces.
Un tímido saludo esconde la fuerza del mundo,
A shy greeting hides the strength of the world,
En unidad imperfecta nuestros cuerpos los confundo.
In imperfect unity, I confuse our bodies.
No sabemos para donde ir con nuestras cosas.
We don't know where to go with our things.
Ni hay ninguna luz que ilumine nuestras formas.
Nor is there any light to illuminate our forms.
No encuentro salida en este laberinto,
I can't find a way out of this labyrinth,
No donde voy, yo te busco solo por instinto
I don't know where I'm going, I'm just looking for you by instinct
Haciendo caso a lo que el corazón
Listening to what my heart
Quiso, día tras dias en el mismo acertijo.
Wanted, day after day in the same puzzle.
Porqué es solo tu rostro lo que memorizo.
Why is it only your face that I memorize.
Perdido buscando un solo refugio, creyendo en ti,
Lost looking for a single refuge, believing in you,
Jugando a ser un iluso,
Playing at being foolish,
Por he perdido la fe y también mi cabeza. Y
Because of you I've lost my faith and also my mind. And
Gritarlo a los cuatro vientos no me avergüenza.
Shouting it from the rooftops doesn't embarrass me.
Solo quiero poder tener la recompensa y
I just want to be able to have the reward and
Enredarme contigo como si fuéramos una trenza
Get entangled with you like we were a braid
Porqué siempre te vas pero nunca regresas y yo solo
Because you always leave but never come back and I'm just
Esperando en mi pieza, eres lo que falta en mi rompecabeza.
Waiting in my room, you're the missing piece in my puzzle.
Todo es distinto cuando me besas
Everything is different when you kiss me
Y me dices que todo va a estar mejor.
And you tell me everything's going to be okay.
Todo es distinto cuando me besas y mientras lo dices me haces el
Everything is different when you kiss me, and while you say it you make me
Amor. Solo y vacío en mi habitación, v
Love. Alone and empty in my room, s
Iviendo una puta maldición, sintiendo el sabor de la traición.
I watch a fucking curse, tasting the flavor of betrayal.
Espero que esto sirva de lección, yeah
I hope this serves as a lesson, yeah
poco corazón choca con el mío, de
Your little heart clashes with mine, from
Bajo de la alfombra escondo los pedazos.
Under the rug I hide the pieces.
Un tímido saludo esconde la fuerza del mundo,
A shy greeting hides the strength of the world,
En unidad imperfecta nuestros cuerpos los confundo.
In imperfect unity, I confuse our bodies.
No sabemos para donde ir con nuestras cosas.
We don't know where to go with our things.
No hay ninguna luz que ilumine nuestras formas.
There is no light to illuminate our forms.
Te quiero,
I love you,
Detener en tu error pero los míos son más profundos.
Holding you back in your mistake but mine are deeper.
Más oscuros.
Darker.
Lo soy.
I am.





Writer(s): Cristian Gomez, Daniel Alejandro Riveros Sepulveda, Camilo Parraguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.