Paroles et traduction CamillasChoice - Rye Whiskey (From "Red Dead Redemption 2")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rye Whiskey (From "Red Dead Redemption 2")
Ржаной виски (из игры "Red Dead Redemption 2")
Oh
Mollie,
Oh
Mollie
О
Молли,
о
Молли,
It's
for
your
sake
alone
Только
ради
тебя
That
I
leave
my
old
parents,
my
house,
and
my
home
Я
покидаю
своих
старых
родителей,
свой
дом
родной.
My
love
for
you,
it
has
caused
me
to
roam
Моя
любовь
к
тебе
вынудила
меня
скитаться,
I'm
a
rabble
rouser
and
Dixie's
my
home
Я
бунтарь,
и
Дикси
— мой
дом.
Jack
of
Diamonds,
Jack
of
Diamonds
Валет
Бубен,
Валет
Бубен,
I
know
you
of
old
Знаю
тебя
давно.
You
robbed
my
poor
pockets
of
silver
and
gold
Ты
оставил
мои
карманы
пустыми,
без
серебра
и
золота.
Oh
whiskey,
you
villain
О,
виски,
ты
злодей,
You've
been
my
downfall
Ты
стал
моей
погибелью.
You
kicked
me,
you
cuffed
me,
and
caused
me
to
brawl
Ты
пинал
меня,
бил
меня,
заставлял
драться.
My
foot's
in
a
stirrup,
a
bridle's
in
my
hand
Моя
нога
в
стремени,
в
руке
узда,
I'm
leaving
sweet
Mollie,
the
fairest
in
the
land
Я
покидаю
милую
Молли,
самую
прекрасную
в
округе.
Her
parents,
they
don't
like
me
Её
родители
меня
не
жалуют,
They
say
I'm
too
poor
Говорят,
что
я
слишком
беден.
They
say
I'm
unworthy
to
enter
her
door
Говорят,
что
я
недостоин
переступить
порог
их
дома.
They
see
I
drink
whiskey,
my
money's
my
own
Они
видят,
что
я
пью
виски,
но
деньги
мои,
And
them
that
don't
like
me
can
leave
me
alone
И
те,
кому
я
не
нравлюсь,
могут
оставить
меня
в
покое.
I'll
eat
when
I'm
hungry,
I'll
drink
when
I'm
dry
Буду
есть,
когда
голоден,
пить,
когда
хочу
пить,
And
when
I
get
thirsty,
I
lay
down
and
cry
А
когда
захочу
пить,
я
лягу
и
заплачу.
It's
beefsteak
when
I'm
hungry,
Rye
Whiskey
when
I'm
dry
Бифштекс,
когда
я
голоден,
ржаной
виски,
когда
я
хочу
пить,
Green
backs
when
I'm
hard
up,
and
hell
when
I
die
Зеленые
бумажки,
когда
я
на
мели,
и
ад,
когда
я
умру.
Rye
Whiskey,
Rye
Whiskey,
Rye
Whiskey,
I
cry
Ржаной
виски,
ржаной
виски,
ржаной
виски,
кричу
я,
If
I
don't
get
Rye
Whiskey,
I
surely
will
die
Если
я
не
получу
ржаного
виски,
я
точно
умру.
Oh
baby,
oh
baby,
I've
told
you
before
О,
милая,
о,
милая,
я
говорил
тебе
раньше,
Do
make
me
a
pallet,
I'll
lie
on
the
floor
Постели
мне
на
полу,
я
лягу
на
пол.
I
rambled
and
trampled
this
wide
world
around
Я
бродил
и
топтал
этот
мир
вдоль
и
поперек,
Raising
hell
with
the
gang,
that
is
where
I
am
bound
Поднимая
ад
с
бандой,
вот
куда
я
держу
путь.
It's
with
these
gunslingers,
dear
Mollie,
I'll
roam
С
этими
стрелками,
дорогая
Молли,
я
буду
скитаться,
I'm
a
rabble
rouser
and
Dixie's
my
home
Я
бунтарь,
и
Дикси
— мой
дом.
If
the
ocean
were
whiskey,
and
I
were
a
duck
Если
бы
океан
был
виски,
а
я
был
бы
уткой,
I'd
dive
to
the
bottom
and
get
one
sweet
sup
Я
бы
нырнул
на
дно
и
сделал
бы
один
сладкий
глоток.
But
the
ocean
ain't
whiskey
and
I
ain't
no
duck
Но
океан
— не
виски,
а
я
— не
утка,
So
I'll
play
Jack
of
Diamonds
and
then
we'll
get
drunk
Так
что
я
сыграю
в
Валета
Бубен,
а
потом
мы
напьемся.
Oh
baby,
oh
baby,
I've
told
you
before
О,
милая,
о,
милая,
я
говорил
тебе
раньше,
Do
make
me
a
pallet,
I'll
lie
on
the
floor
Постели
мне
на
полу,
я
лягу
на
пол.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional Song
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.