Camille - Dansen Op Drijfzand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camille - Dansen Op Drijfzand




Dansen Op Drijfzand
Танцуя на зыбучих песках
Soms lijkt alles hier me veel te gewoon
Иногда всё здесь кажется слишком обыденным,
Als de tijd komt zet ik zelf de toon
Когда придёт время, я сама задам тон.
En vertrouw ik op die stemmen in m′n hoofd
И доверюсь голосам в моей голове,
En gooi al m'n grenzen overboord
И выброшу все границы за борт.
Laat me maar op water lopen
Позволь мне ходить по воде,
Vurig als in m′n droom
Пылающей, как в моём сне.
Als een ster die eeuwig brand (eeuwig brand)
Как звезда, что вечно горит (вечно горит).
Het davert in mij want
Всё дрожит во мне, ведь
Ik dans weer op drijfzand ('k dans weer op drijfzand)
Я снова танцую на зыбучих песках снова танцую на зыбучих песках).
Balanceren op de kant (op de kant)
Балансирую на грани (на грани).
Het davert in mij want
Всё дрожит во мне, ведь
Ik dans weer op drijfzand ('k dans weer op drijfzand)
Я снова танцую на зыбучих песках снова танцую на зыбучих песках).
Alles overboord
Всё за борт,
Dansen op een dunne koord
Танцую на тонкой нити,
Met m′n ogen dicht
С закрытыми глазами.
Alles overboord
Всё за борт,
Springen tot de boel ontspoort
Прыгаю, пока всё не рухнет.
Ik dans in tegenlicht
Я танцую в контровом свете.
M′n toekomst voelt zo helder als kristal
Моё будущее кажется таким же ясным, как кристалл,
Ben niet bang voor wat nog komen zal
Я не боюсь того, что грядет.
Mensen zeggen: hey, Camille je bent gestoord
Люди говорят: "Эй, Камилла, ты сумасшедшая".
'T is de volle waarheid, woord voor woord
Это чистая правда, слово в слово.
Laat me maar op water lopen
Позволь мне ходить по воде,
Vurig als in m′n droom
Пылающей, как в моём сне.
Als een ster die eeuwig brand (eeuwig brand)
Как звезда, что вечно горит (вечно горит).
Het davert in mij want
Всё дрожит во мне, ведь
Ik dans weer op drijfzand ('k dans weer op drijfzand)
Я снова танцую на зыбучих песках снова танцую на зыбучих песках).
Balanceren op de kant (op de kant)
Балансирую на грани (на грани).
Het davert in mij want
Всё дрожит во мне, ведь
Ik dans weer op drijfzand (′k dans weer op drijfzand)
Я снова танцую на зыбучих песках снова танцую на зыбучих песках).
Alles overboord
Всё за борт,
Dansen op een dunne koord
Танцую на тонкой нити,
Met m'n ogen dicht
С закрытыми глазами.
Alles overboord
Всё за борт,
Springen tot de boel ontspoort
Прыгаю, пока всё не рухнет.
Ik dans in tegenlicht
Я танцую в контровом свете.
Ik weet weer met mezelf geen blijf
Я снова не нахожу себе места,
Ik dans weer op drijfzand
Я снова танцую на зыбучих песках.
Adreline door m′n lijf
Адреналин в моём теле,
Ik dans weer op drijfzand
Я снова танцую на зыбучих песках.
Als een ster die eeuwig brand
Как звезда, что вечно горит.
Het davert in mij want
Всё дрожит во мне, ведь
Ik dans weer op drijfzand
Я снова танцую на зыбучих песках.
Belanceren op de kant
Балансирую на грани.
Het davert in mij want
Всё дрожит во мне, ведь
Ik dans weer op drijfzand
Я снова танцую на зыбучих песках.





Writer(s): Lester William Senior, Camille Agnes Dhont, Reginald Paul Stefan Penxten, Stefaan Yves Geert Fernande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.