Camille Esteban - Demain c'est loin - traduction des paroles en allemand

Demain c'est loin - Camille Estebantraduction en allemand




Demain c'est loin
Morgen ist weit
Tu vois ce soleil qui brûle ton visage
Du siehst diese Sonne, die auf deinem Gesicht brennt
Et ces sourires qui courent sur la plage
Und dieses Lächeln, das über den Strand läuft
Tout s'en ira comme ce voilier qui part
Alles wird vergehen, wie dieses Segelboot, das davonsegelt
Qui traverse le ciel pour prendre le large
Das den Himmel durchquert, um in See zu stechen
Tout s'en ira, les hivers et le vent
Alles wird vergehen, die Winter und der Wind
Tout s'en ira, les vipères et les gens
Alles wird vergehen, die Vipern und die Leute
Les hirondelles qui auront fait les printemps
Die Schwalben, die den Frühling gebracht haben
Et les deux ailes dans mon dos car tu m'aimes tant
Und die zwei Flügel auf meinem Rücken, weil du mich so sehr liebst
Tout s'en ira, même toi et moi
Alles wird vergehen, sogar du und ich
Tout s'en ira trop tôt, d'ici suis-moi
Alles wird zu früh vergehen, bis dahin folge mir
Tout s'en ira, même toi et moi
Alles wird vergehen, sogar du und ich
Tout s'en ira demain mais demain c'est loin
Alles wird morgen vergehen, aber morgen ist weit
Demain, demain, demain
Morgen, morgen, morgen
C'est loin, c'est loin, c'est loin
Ist weit, ist weit, ist weit
Demain, demain, demain
Morgen, morgen, morgen
C'est loin, c'est loin demain
Ist weit, ist weit, morgen
Eh, eh, eh, eh (demain)
Eh, eh, eh, eh (morgen)
Eh, eh, eh, eh (c'est loin)
Eh, eh, eh, eh (ist weit)
Eh, eh, eh, eh (demain)
Eh, eh, eh, eh (morgen)
Eh, eh, eh, eh (c'est loin)
Eh, eh, eh, eh (ist weit)
Regarde là-bas le soleil qui s'effondre
Schau dorthin, die Sonne, die untergeht
Regarde le ciel comme c'est beau quand il gronde
Schau den Himmel an, wie schön er ist, wenn er donnert
Tout s'en ira comme la nuit reprend les ombres
Alles wird vergehen, wie die Nacht die Schatten zurücknimmt
Et ce voilier, et les tours, et le monde
Und dieses Segelboot, und die Türme, und die Welt
Tout s'en ira, les histoires et les comptes
Alles wird vergehen, die Geschichten und die Sagen
Tout s'en ira, les retards et les montres
Alles wird vergehen, die Verspätungen und die Uhren
Les hirondelles qui ne feront plus rien
Die Schwalben, die nichts mehr tun werden
Et mes deux ailes envolées, je les aimais bien
Und meine zwei davongeflogenen Flügel, ich mochte sie sehr
Tout s'en ira, même toi et moi
Alles wird vergehen, sogar du und ich
Tout s'en ira trop tôt, d'ici suis-moi
Alles wird zu früh vergehen, bis dahin folge mir
Tout s'en ira, même toi et moi
Alles wird vergehen, sogar du und ich
Tout s'en ira demain mais demain c'est loin
Alles wird morgen vergehen, aber morgen ist weit
Demain, demain, demain
Morgen, morgen, morgen
C'est loin, c'est loin, c'est loin
Ist weit, ist weit, ist weit
Demain, demain, demain
Morgen, morgen, morgen
C'est loin, c'est loin demain
Ist weit, ist weit, morgen
Demain, demain, demain
Morgen, morgen, morgen
C'est loin, c'est loin, c'est loin
Ist weit, ist weit, ist weit
Demain, demain, demain
Morgen, morgen, morgen
C'est loin, c'est loin demain
Ist weit, ist weit, morgen
Eh, eh, eh, eh (demain)
Eh, eh, eh, eh (morgen)
Eh, eh, eh, eh (c'est loin)
Eh, eh, eh, eh (ist weit)
Eh, eh, eh, eh (demain)
Eh, eh, eh, eh (morgen)
Eh, eh, eh, eh (c'est loin)
Eh, eh, eh, eh (ist weit)
Eh, eh, eh, eh (demain)
Eh, eh, eh, eh (morgen)
Eh, eh, eh, eh (c'est loin)
Eh, eh, eh, eh (ist weit)
Eh, eh, eh, eh (demain)
Eh, eh, eh, eh (morgen)
Eh, eh, eh, eh (c'est loin)
Eh, eh, eh, eh (ist weit)
Digo digo vamos a viajar en el mundo
Ich sage, ich sage, lass uns um die Welt reisen
Quiero olvidar que él va a cambiar
Ich will vergessen, dass es sich ändern wird
Digo digo puedo disfrutar de todo
Ich sage, ich sage, ich kann alles genießen
Porque todo se irá, todo se irá
Denn alles wird vergehen, alles wird vergehen
Digo digo vamos a viajar en el mundo
Ich sage, ich sage, lass uns um die Welt reisen
Quiero olvidar que él va a cambiar
Ich will vergessen, dass es sich ändern wird
Digo digo puedo disfrutar de todo
Ich sage, ich sage, ich kann alles genießen
Porque todo se irá, todo se irá
Denn alles wird vergehen, alles wird vergehen
Demain, demain, demain
Morgen, morgen, morgen
C'est loin, c'est loin, c'est loin (mais c'est loin demain)
Ist weit, ist weit, ist weit (aber morgen ist weit)
Demain, demain, demain
Morgen, morgen, morgen
C'est loin, c'est loin demain (mais demain c'est loin)
Ist weit, ist weit, morgen (aber morgen ist weit)
Demain, demain, demain (mais demain c'est loin)
Morgen, morgen, morgen (aber morgen ist weit)
C'est loin, c'est loin, c'est loin (mais demain c'est loin)
Ist weit, ist weit, ist weit (aber morgen ist weit)
Demain, demain, demain (demain c'est loin)
Morgen, morgen, morgen (morgen ist weit)
C'est loin, c'est loin demain (mais c'est loin demain)
Ist weit, ist weit, morgen (aber morgen ist weit)
Eh, eh, eh, eh (demain)
Eh, eh, eh, eh (morgen)
Eh, eh, eh, eh (c'est loin)
Eh, eh, eh, eh (ist weit)
Eh, eh, eh, eh (demain)
Eh, eh, eh, eh (morgen)
Eh, eh, eh, eh (c'est loin)
Eh, eh, eh, eh (ist weit)
Eh, eh, eh, eh (demain)
Eh, eh, eh, eh (morgen)
Eh, eh, eh, eh (c'est loin)
Eh, eh, eh, eh (ist weit)
Eh, eh, eh, eh (demain)
Eh, eh, eh, eh (morgen)
Eh, eh, eh, eh (c'est loin)
Eh, eh, eh, eh (ist weit)





Writer(s): Jordan Barone, Sylvain Duthu, Camille Esteban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.