Camille feat. Farao - Dilemma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camille feat. Farao - Dilemma




Dilemma
Dilemma
Ik slaap alweer in je T-shirt
I sleep in your T-shirt once again
(Dilemma dilemma)
(Dilemma dilemma)
Je ring nog steeds rond m'n vinger
Your ring still around my finger
(Dilemma dilemma)
(Dilemma dilemma)
Heb jij de hoop al weggegooid
Have you let go of all hope
M'n prins op 't witte paard
My prince on a white horse
'K heb alles bewaard
I've kept everything
Voel jij dan niets meer vanbinnen
Do you feel nothing inside anymore
Ik zie wel hoe je kijkt
I can see how you look
Naar mij
At me
Meer dan duizend woorden
More than a thousand words
Eeuwig verbonden
Eternally connected
Maar vrij
Yet free
Oee
Oee
Dilemma's in m'n hoofd (blijf)
Dilemmas in my head (stay)
M'n hart (ga)
My heart (leave)
Ik krijg het niet opgelost
I can't solve it
Hang ik aan je vast (los)
Should I cling to you (let go)
Oh, ik weet niet waar we nu staan
Oh, I don't know where we are now
Is dit nu waar het stopt (klaar)
Is this where it ends (done)
Of start (blijf)
Or starts (stay)
Ik krijg het niet opgelost
I can't solve it
Hoe weet ik hoe ik hieruit geraak?
How do I know how to get out of this?
Dilemma dilemma
Dilemma dilemma
Alle vlinders zijn nu gaan vliegen
All the butterflies have flown away
Ik heb m'n weg kunnen vinden
I've found my way
Dilemma dilemma
Dilemma dilemma
Al die jaren
All those years
Wat we waren
What we were
In een doos verstopt
Hidden in a box
Dus bel me niet op
So don't call me
Maar toen kreeg ik je berichtje
But then I got your message
Ik zie wel hoe je kijkt
I can see how you look
Naar mij
At me
Meer dan duizend woorden
More than a thousand words
Eeuwig verbonden
Eternally connected
Maar vrij
Yet free
Oee
Oee
Dilemma's in m'n hoofd (blijf)
Dilemmas in my head (stay)
M'n hart (ga)
My heart (leave)
Ik krijg het niet opgelost
I can't solve it
Hang ik aan je vast (los)
Should I cling to you (let go)
Oh, ik weet niet waar we nu staan
Oh, I don't know where we are now
Is dit nu waar het stopt (klaar)
Is this where it ends (done)
Of start (blijf)
Or starts (stay)
Ik krijg het niet opgelost
I can't solve it
Hoe weet ik hoe ik hieruit geraak?
How do I know how to get out of this?
Dilemma dilemma
Dilemma dilemma
Elke vraag elke twijfel omgegooid
Every question every doubt overturned
Sijpelt weg m'n dilemma wordt ontdooid
My dilemma melts away
M'n T-shirt liet ik achter zodat jij er in kon slapen
I left my T-shirt for you to sleep in
Een jaartje zijn we verder maar toch tel ik alle dagen
A year has passed but still I count the days
Ik zie twijfels maar weet dat jij het niet zal vragen
I see doubts but know that you won't ask
De zon die gaat nu onder ik loop alleen door de hagel
The sun is setting now, I walk alone through the hail
Ik heb spijt maar ook ik kan niet kiezen heb geen tijd, nee
I regret it but I too can't choose, I don't have time, no
Weet niet wat ik wil hebben
I don't know what I want
Dilemma dilemma
Dilemma dilemma
Da is niet erg gun je het beste elke dag
That's okay, I wish you all the best every day
Toch komen m'n ogen op je af
Yet my eyes are drawn to you
Ik zie wel hoe je kijkt
I can see how you look
Naar mij
At me
Meer dan duizend woorden
More than a thousand words
Eeuwig verbonden
Eternally connected
Maar vrij
Yet free
Oee
Oee
Dilemma's in m'n hoofd (blijf)
Dilemmas in my head (stay)
M'n hart (ga)
My heart (leave)
Ik krijg het niet opgelost
I can't solve it
Hang ik aan je vast (los)
Should I cling to you (let go)
Oh, ik weet niet waar we nu staan
Oh, I don't know where we are now
Is dit nu waar het stopt (klaar)
Is this where it ends (done)
Of start (blijf)
Or starts (stay)
Ik krijg het niet opgelost
I can't solve it
Hoe weet ik hoe ik hieruit geraak?
How do I know how to get out of this?
Dilemma dilemma
Dilemma dilemma





Writer(s): Lester William Senior, Sean Dhont, Reginald Paul Stefan Penxten, Camille Agnes Dhont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.