Paroles et traduction Camille feat. Hans Zimmer - Suis-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(One,
two,
three,
four)
(One,
two,
three,
four)
Là
ou
je
n'sais
où
There
where
I
don't
know
Et
si
j'y
suis
pas
And
if
I'm
not
there
Là
où
il
niche,
l'hibou
Where
the
owl
nests
On
y
est,
ou
presque
We're
almost
there
Là
où
rien
ne
presse
Where
nothing
presses
Et
v'là
qu'nous
y
voilà
And
here
we
are
On
s'pose
(s'pose)
We
settle
down
(settle
down)
C'est
si
bon
quand
on
s'pose
(s'pose)
It's
so
good
when
we
settle
down
(settle
down)
Plus
d'questions
et
qu'on
ose
(ose)
No
more
questions,
let's
dare
(dare)
Ouvrir
enfin
les
bras
(ose
les
bras)
Finally
open
our
arms
(open
our
arms)
S'perd
(s'perd)
Get
lost
(get
lost)
C'est
si
bon
quand
on
s'perd
(s'perd)
It's
so
good
when
we
get
lost
(get
lost)
Sans
ces
espèces
de
r'pères
(pères)
Without
these
kinds
of
landmarks
(landmarks)
Qui
nous
repèrent
même
pas
(repèrent
même
pas)
That
don't
even
spot
us
(don't
even
spot
us)
C'est
si
bon
quand
on
s'pâme
It's
so
good
when
we
swoon
D'être
si
beau
ici-bas
To
be
so
beautiful
down
here
Qui
suis-je,
le
sais-tu?
Who
am
I,
do
you
know?
Ton
sosie
salue
Your
double
greets
you
Et
si
moi,
c'était
toi?
What
if
I
were
you?
Et
si
on
s'salit?
What
if
we
get
dirty?
En
sueur
ou
en
suie
In
sweat
or
soot
De
si
tôt,
s'assit-là
So
early,
sit
there
S'peut
(s'peut)
Maybe
(maybe)
C'est
si
bon
quand
ça
s'peut
(s'peut)
It's
so
good
when
it's
possible
(possible)
Que
qui
l'peut
l'plus,
peut
l'mieux
(mieux)
That
who
can
do
the
most,
can
do
the
best
(best)
Mieux
que
qui,
mieux
que
quoi?
(Mieux
que
quoi)
Better
than
who,
better
than
what?
(Better
than
what)
S'plie
(s'plie)
Bend
(bend)
C'est
si
bon
quand
on
s'plie
(s'plie)
It's
so
good
when
we
bend
(bend)
De
rire
et
que
la
pluie
(pluie)
With
laughter
and
the
rain
(rain)
Pleure
elle
aussi
de
joie
(pleure
de
joie)
Also
cries
with
joy
(cries
with
joy)
C'est
si
bon
quand
on
s'parle
It's
so
good
when
we
talk
Si
haut
ici-bas
So
high
down
here
C'est
si
bon
quand
c't'espace
(c'est
si
bon
quand
c't'espace,
si
bon
quand
c't'espace)
It's
so
good
when
this
space
(it's
so
good
when
this
space,
so
good
when
this
space)
Est
si
beau
ici-bas
Is
so
beautiful
down
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HANS ZIMMER, CAMILLE DALMAIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.