Paroles et traduction Camille Harrison - The Holly and the Ivy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Holly and the Ivy
Падуб и плющ
The
holly
and
the
ivy
Падуб
и
плющ,
When
they
are
both
full
grown
Когда
они
оба
вырастают,
Of
all
the
trees
that
are
in
the
wood
Из
всех
деревьев,
что
в
лесу,
The
holly
bears
the
crown
Падуб
носит
корону.
Oh,
the
rising
of
the
sun
О,
восход
солнца,
And
the
running
of
the
deer
И
бег
оленя,
The
playing
of
the
merry
bells
Звон
веселых
колоколов,
Sweet
singing
in
the
choir
Сладкое
пение
в
хоре.
The
holly
bears
a
blossom
Падуб
цветет,
As
white
as
lily
flower
Белым,
как
цветок
лилии,
And
Mary
bore
sweet
Jesus
И
Мария
родила
милого
Иисуса,
To
be
our
dear
Savior
Чтобы
быть
нашим
дорогим
Спасителем.
Oh,
the
rising
of
the
sun
О,
восход
солнца,
And
the
running
of
the
deer
И
бег
оленя,
The
playing
of
the
merry
bells
Звон
веселых
колоколов,
Sweet
singing
in
the
choir
Сладкое
пение
в
хоре.
The
holly
bears
a
bark
У
падуба
кора,
As
bitter
as
the
gall
Горькая,
как
желчь,
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
милого
Иисуса
Христа,
For
He
would
lead
us
all
Чтобы
Он
вел
нас
всех.
Oh,
the
rising
of
the
sun
О,
восход
солнца,
And
the
running
of
the
deer
И
бег
оленя,
The
playing
of
the
merry
bells
Звон
веселых
колоколов,
Sweet
singing
in
the
choir
Сладкое
пение
в
хоре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camille Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.