Camille Lacourt, Michael Jones, Jean-Baptiste Maunier, Fabien Gilot, Amaury Leveaux, ZAZ & Michèle Laroque - Métro C'Est Trop (Live at L'Arena de Montpellier in France, January 26th until 31st 2011) - traduction des paroles en anglais

Métro C'Est Trop (Live at L'Arena de Montpellier in France, January 26th until 31st 2011) - Michael Jones , ZAZ traduction en anglais




Métro C'Est Trop (Live at L'Arena de Montpellier in France, January 26th until 31st 2011)
Métro C'Est Trop (Live at L'Arena de Montpellier in France, January 26th until 31st 2011)
En voiture s'il vous plaît, s'il vous plaît
My darling, in the car, if you don't mind
Haouh
Haouh
Métro c'est trop, métro c'est trop
The metro's a riot, the metro's a riot
Métro c'est trop, métro c'est trop
The metro's a riot, the metro's a riot
Assis, debout
Sitting, standing
T'es en train, en train
You're on the train, you're on the train
T'es en train, en train
You're on the train, you're on the train
T'es en train, en train
You're on the train, you're on the train
Regarde dans la vitre, c'est toi dans la glace
Look in the window, there you are, in the reflection
Les autres derrière toi, qui se voient sur la voix
The others behind you, looking at themselves in the mirror
Qui se voient sur ta voix
Looking at themselves in your mirror
Métro c'est trop, métro c'est trop
The metro's a riot, the metro's a riot
Métro c'est trop, métro c'est drôle
The metro's a riot, the metro's a bit funny
Sortie, non par ici
Exit, no, not this way
Monte monte monte monte, monte monte monte monte
Climb climb climb climb, climb climb climb climb
Monte les escaliers monte, monte les escaliers monte
Climb the stairs, climb, climb the stairs, climb
Monte les escaliers monte, monte les escaliers monte
Climb the stairs, climb, climb the stairs, climb
Roule roule roule comme la mer
Roll roll roll like the sea
Roule roule roule escaliers roulant
Roll roll roll escalator
Roule roule roule comme la mer
Roll roll roll like the sea
Roule roule roule escaliers volant
Roll roll roll flying escalator
Rue toi, rue toi
Get lost, get lost
Rue toi dans la rue, rue toi dans les brancards
Get lost in the street, get lost in the crowd
Rue toi dans la rue, rue toi dans les brancards
Get lost in the street, get lost in the crowd
Métro c'est trop, métro c'est trop
The metro's a riot, the metro's a riot
Métro c'est beaucoup trop
The metro's way too much
Métro c'est trop
The metro's a riot
Dans la vitre tu te vois sur la voix
In the window, you see yourself in the mirror
Dans la vitre tu te vois sur la voix
In the window, you see yourself in the mirror
Sur ta voix, ta voix, ta voix, ta voix, ta voix
In your mirror, your mirror, your mirror, your mirror, your mirror
Le matin, tous les soirs sur ta voix, ta voix, ta voix, ta voix
Morning, every evening in your mirror, your mirror, your mirror, your mirror
Ta voix, ta voix
Your mirror, your mirror
Métro police, métro police
Metro police, metro police
Métro police, métro police
Metro police, metro police
Terminus
Terminus
Descends tout le monde descends
Get off, everyone gets off
Descends tout le monde descends
Get off, everyone gets off
Descends tout le monde descends
Get off, everyone gets off
Descends, descends
Get off, get off
Tatatatatatatatatata
Tatatatatatatatatata
Tatatatatatatatatata
Tatatatatatatatatata
Métro c'est trop, métro c'est trop
The metro's a riot, the metro's a riot
Métro c'est beaucoup trop
The metro's way too much
Métro c'est trop, publicité dans la cite
The metro's a riot, advertisements in the city
Métro c'est trop, métro c'est beaucoup trop
The metro's a riot, the metro's way too much
Publicité dans la cite
Advertisements in the city
Affiche, tu t'en fiche, non?
Poster, you don't care, do you?





Writer(s): Corine Marienneau, Jean-louis Aubert, Louis Bertignac, Richard Kolinka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.