Paroles et traduction Camille Lellouche - Allô
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allô,
allô,
maman,
ouais
Hello,
hello,
Mom,
yeah
Pardon
pour
qui
je
suis,
ouais
Sorry
for
who
I
am,
yeah
J'ai
des
failles
mais
je
suis
sincère
I
have
flaws,
but
I
am
sincere
Je
l'aime,
j'ai
pas
prévu,
ouais
I
love
him,
I
didn't
plan
it,
yeah
Ils
veulent
me
détruire
pour
rien
They
want
to
destroy
me
for
nothing
J'ai
rien
demandé,
putain,
ouais
I
didn't
ask
for
anything,
damn
it,
yeah
J'irai
toujours
au
bout
de
tout
I
will
always
go
all
the
way
J'y
laisserai
mon
âme
et
même
vous
I
will
leave
my
soul
and
even
you
Je
rentrerai
jamais
dans
leurs
cases
I
will
never
fit
into
their
boxes
C'est
sûr,
parfois
je
vais
péter
un
câble,
ouais
Yes,
sometimes
I
will
snap,
yeah
Je
serai
toujours
ta
petite
fille
chérie
I
will
always
be
your
little
darling
girl
J'en
suis
sûre,
c'est
l'homme
de
ma
vie
I
am
sure
he
is
the
man
of
my
life
Même
si
tout
s'arrête
demain,
ouais
Even
if
everything
stops
tomorrow,
yeah
J'aurai
aucun
regret,
juste
du
chagrin,
ouais
I
will
have
no
regrets,
just
sorrow,
yeah
J'ai
jamais
triché,
jamais
trompé
personne
I
never
cheated,
never
deceived
anyone
Tu
m'as
élevée
comme
une
reine,
t'es
ma
patronne
You
raised
me
like
a
queen,
you
are
my
boss
Ne
m'en
veux
pas
si
je
fais
les
mauvais
choix,
ouais
Don't
be
mad
at
me
if
I
make
the
wrong
choices,
yeah
J'suis
pas
la
fille
parfaite
mais
je
suis
droite,
ouais
I'm
not
the
perfect
girl,
but
I'm
straight,
yeah
Le
cœur
a
ses
raisons
que
je
ne
connais
pas,
ouais
The
heart
has
reasons
that
I
do
not
know,
yeah
Mais
je
sais
que
c'est
lui,
ne
me
demande
pas
But
I
know
it's
him,
don't
ask
me
Tu
me
protèges
depuis
la
nuit
des
temps,
ouais
You
have
been
protecting
me
since
the
beginning
of
time,
yeah
Avec
lui
j'ai
tout
rangé,
j'suis
pas
celle
d'avant
With
him
I've
put
everything
away,
I'm
not
the
same
as
before
J'ai
jamais
triché,
jamais
trompé
personne
I
never
cheated,
never
deceived
anyone
J'aimerais
qu'il
comprenne
tout
ce
que
j'leur
donne
I
wish
he
could
understand
what
I
give
to
him
Allô,
allô
maman,
ouais
Hello,
hello
Mom,
yeah
Prends-moi
dans
tes
bras,
s'te
plaît
Hold
me
in
your
arms,
please
Dis-moi
qu'tout
va
bien
s'passer
Tell
me
everything
is
going
to
be
fine
Dis-moi
qu'tout
va
s'arranger
Tell
me
everything
will
be
all
right
On
a
tous
le
droit
d'avoir
nos
failles,
ouais
We
are
all
allowed
to
have
our
flaws,
yeah
Pardon
du
fond
du
cœur
si
j'vous
ai
fait
du
mal,
ouais
I
apologize
from
the
bottom
of
my
heart
if
I
hurt
you,
yeah
Mais
j'ai
rien
demandé,
j'y
suis
pour
rien
But
I
didn't
ask
for
anything,
I'm
not
responsible
for
it
Le
cœur
a
ses
raisons
qui
te
tuent
à
la
fin
The
heart
has
reasons
that
kill
you
in
the
end
Et
j'pensais
pas
qu'ça
pouvait
faire
si
mal
And
I
didn't
think
it
could
hurt
so
much
De
t'aimer
follement,
crois-moi,
c'est
pas
normal
To
love
you
madly,
believe
me,
it's
not
normal
De
te
pardonner
après
ça,
c'est
pas
normal
To
forgive
you
after
that,
it's
not
normal
Mais
mon
amour
pour
toi,
j'te
jure,
n'a
pas
d'égal
But
my
love
for
you,
I
swear,
is
unmatched
Allô,
allô,
maman,
ouais
Hello,
hello,
Mom,
yeah
Pardon
pour
qui
je
suis,
ouais
Sorry
for
who
I
am,
yeah
J'ai
des
failles
mais
je
suis
sincère
I
have
flaws,
but
I
am
sincere
Je
l'aime,
j'ai
pas
prévu,
ouais
I
love
him,
I
didn't
plan
it,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yohann Doumbia, Camille Lellouche
Album
A
date de sortie
26-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.