Camille Lellouche - Je te l'écris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camille Lellouche - Je te l'écris




Je te l'écris
Я пишу тебе
Camille
Камилла
Tu m'vois papa?
Ты видишь меня, папа?
Toi et moi
Ты и я
C'est un amour éternel
Это вечная любовь
Ça coule dans mes veines
Она течет в моих венах
Ça coule dans les tiennes
Она течет в твоих
Et ça depuis ma naissance
И так с самого моего рождения
Tu ne m'as jamais dit non
Ты никогда не говорил мне "нет"
T'as toujours tant fait attention à moi
Ты всегда был так внимателен ко мне
Attention à moi, oh oh
Внимателен ко мне, о, о
Toi et moi, c'est un amour éternel
Ты и я, это вечная любовь
Ça coule dans mes veines
Она течет в моих венах
Ça coule dans les tiennes
Она течет в твоих
Et ça depuis ma naissance
И так с самого моего рождения
Tu ne m'as jamais dit non
Ты никогда не говорил мне "нет"
T'as toujours tant fait attention à moi, ouais
Ты всегда был так внимателен ко мне, да
Attention à moi
Внимателен ко мне
Pas besoin de te le montrer, pas besoin de te dire je t'aime
Не нужно тебе это показывать, не нужно говорить тебе, что я люблю тебя
Mais quand tu seras parti, mais quand tu seras parti
Но когда тебя не станет, но когда тебя не станет
Malgré tous mes regrets, mes peines
Несмотря на все мои сожаления, мою боль
Malgré tous mes regrets, mes peines, ce sera fini
Несмотря на все мои сожаления, мою боль, все закончится
Tu m'as promis le ciel, tu m'as donné la lune
Ты обещал мне небо, ты подарил мне луну
Tu m'as promis de rester
Ты обещал остаться
Toujours à mes côtés
Всегда рядом со мной
Sans jamais m'abandonner
Никогда не оставлять меня
J'suis censée m'habituer
Я должна привыкнуть
Censée m'faire à l'idée
Должна смириться с этой мыслью
Censée ne pas pleurer
Должна не плакать
Censée ne pas tomber, wouh
Должна не падать, у
Tu m'as bercée depuis
Ты баюкал меня с
Depuis mon premier sourire
Моей первой улыбки
Eh eh
Эх, эх
C'est le feu dans ma tête
У меня в голове пожар
J'vais jamais m'en remettre
Я никогда не оправлюсь от этого
Moi, ta fille, je t'aime
Я, твоя дочь, люблю тебя
Pas besoin de te le montrer, pas besoin de te dire je t'aime
Не нужно тебе это показывать, не нужно говорить тебе, что я люблю тебя
Mais quand tu seras parti, mais quand tu seras parti
Но когда тебя не станет, но когда тебя не станет
Malgré tous mes regrets, mes peines
Несмотря на все мои сожаления, мою боль
Malgré tous mes regrets, mes peines, ce sera fini
Несмотря на все мои сожаления, мою боль, все закончится
Tu m'as dit: "appelle plus souvent"
Ты говорил мне: "звони чаще"
Tu m'as dit de pas t'oublier, le temps passe vite
Ты говорил мне не забывать тебя, время летит быстро
Eh ouais
Да
Tu m'as dit: "on rattrapera pas ce qu'on a perdu avant"
Ты говорил мне: "мы не наверстаем то, что потеряли раньше"
Ça me détruit
Это разрушает меня
Pas besoin de te le montrer, pas besoin de te dire je t'aime
Не нужно тебе это показывать, не нужно говорить тебе, что я люблю тебя
Mais quand tu seras parti, mais quand tu seras parti
Но когда тебя не станет, но когда тебя не станет
Malgré tous mes regrets, mes peines
Несмотря на все мои сожаления, мою боль
Malgré tous mes regrets, mes peines, ce sera fini
Несмотря на все мои сожаления, мою боль, все закончится
Hey, eh
Эй, эх





Writer(s): Camille Lellouche, Mourad Laouni (l'adjoint)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.