Camille Lellouche - Tout te dire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camille Lellouche - Tout te dire




Tout te dire
Рассказать тебе всё
Laisse-moi te le dire, te l'écrire
Дай мне сказать тебе, написать тебе,
J'en peux plus d'faire semblant devant la glace
Я больше не могу притворяться перед зеркалом.
Laisse-moi te le dire, te l'écrire
Дай мне сказать тебе, написать тебе,
Te le chanter encore pour le pire
Спеть тебе это снова, несмотря ни на что.
Laisse-moi tout te dire
Дай мне рассказать тебе всё,
Les histoires qui m'empêchent de vivre
Истории, которые мешают мне жить,
Les histoires dans ma tête, les films
Истории в моей голове, фильмы
Et les pensées qui m'animent
И мысли, которые меня оживляют.
J'arrêterai pas de m'dire, "c'est drôle"
Я не перестану говорить себе: "Это забавно",
J'arrêterai pas de ressasser
Не перестану прокручивать в голове,
De ressasser tous tes mots à mon égard, je tombe
Прокручивать все твои слова обо мне, я падаю.
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai
Я любила тебя, люблю тебя, буду любить тебя,
Oh je t'aimerai
О, я буду любить тебя.
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh (je t'aime, je t'aimerai)
У-у-у-у-у-у люблю тебя, буду любить тебя)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh (je t'aime, je t'aimerai)
У-у-у-у-у-у люблю тебя, буду любить тебя)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh (je t'aime, je t'aimerai)
У-у-у-у-у-у люблю тебя, буду любить тебя)
Je t'aime, t'aimerai
Я люблю тебя, буду любить тебя.
Laisse-moi te le dire, te mentir
Дай мне сказать тебе, солгать тебе,
Quand je dis que j'vais bien et c'est pire
Когда я говорю, что у меня всё хорошо, а на самом деле ещё хуже.
Laisse-moi te le dire, toi mon beau
Дай мне сказать тебе, мой хороший,
Ne me tourne jamais le dos
Никогда не поворачивайся ко мне спиной.
Laisse-moi tout te dire
Дай мне рассказать тебе всё,
Et encore, mes silences ont abîmé mon corps
И ещё, моё молчание разрушило моё тело.
Laisse-moi tout te dire
Дай мне рассказать тебе всё,
Tu donnes un sens à ma vie si fort
Ты придаёшь моей жизни такой сильный смысл.
J'arrêterai pas de me dire "sans déconner"
Я не перестану говорить себе: "Серьёзно",
J'arrêterai pas d'y croire encore
Не перестану верить в это снова.
Le temps va s'écouler, je nous vois au bout du monde, c'est drôle
Время будет идти, я вижу нас на краю света, забавно,
Quand je sais que t'es juste à côté, à mes côtés
Когда я знаю, что ты прямо здесь, рядом со мной.
J'arrêterai pas de me dire "c'est drôle"
Я не перестану говорить себе: "Это забавно",
J'arrêterai pas de ressasser
Не перестану прокручивать в голове,
De ressasser tous tes mots à mon égard, je tombe
Прокручивать все твои слова обо мне, я падаю.
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai
Я любила тебя, люблю тебя, буду любить тебя,
Oh je t'aimerai
О, я буду любить тебя.
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh (je t'aime, je t'aimerai)
У-у-у-у-у-у люблю тебя, буду любить тебя)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh (je t'aime, je t'aimerai)
У-у-у-у-у-у люблю тебя, буду любить тебя)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh (je t'aime, je t'aimerai)
У-у-у-у-у-у люблю тебя, буду любить тебя)
Je t'aime, t'aimerai
Я люблю тебя, буду любить тебя.
Oh-oh-oh-oh-hm-hm
О-о-о-о-хм-хм
Oh-hm
О-хм





Writer(s): Camille Lellouche, Jeremy Patry (jy)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.