Paroles et traduction Camille Lou feat. Fabien Incardona - Nos corps à la dérive - La légende du Roi Arthur
Je
te
suis
Я
следую
за
тобой
Je
suis
pendu
à
ton
regard
Я
повешен
на
твоем
взгляде
Sans
aucun
espoir
Без
всякой
надежды
Je
n'ai
rien
dit
Я
ничего
не
сказал
Jamais
promis
Никогда
не
обещал
Mais
tu
me
noies
sans
le
vouloir
Но
ты
невольно
топишь
меня
Dans
ton
désespoir
В
твоем
отчаянии
Regardes-moi
Посмотри
на
меня
Ne
m'en
veux
pas
Не
вини
меня
за
это
De
désirer
jusqu'au
délit
От
желания
до
преступления
Délivres-moi
Избавь
меня
от
этого
Ne
vois-tu
pas
Разве
ты
не
видишь
Le
flot
des
tourments
qui
mène
Поток
мучений,
который
ведет
Nos
corps
à
la
dérive
Наши
дрейфующие
тела
Dans
un
océan
de
larmes?
В
океане
слез?
Mais
qu'est-ce
qu'il
nous
arrive
Но
что
с
нами
происходит
Pour
nous
faire
autant
de
mal?
Чтобы
причинить
нам
столько
вреда?
Je
t'implore
Я
умоляю
тебя
Tu
m'ignores
Ты
игнорируешь
меня
Je
n'ai
que
faire
de
ton
mépris
Мне
нужно
только
твое
презрение
Car
je
l'aime
aussi
Потому
что
я
тоже
его
люблю
Regarde-toi
Посмотри
на
себя
Ne
vois-tu
pas
Разве
ты
не
видишь
Ton
cœur
sombré
dans
la
folie
Твое
сердце
погрузилось
в
безумие
Ne
me
dis
pas
Не
говори
мне
Que
t'aimer
n'est
pas
permis
Что
любить
тебя
недопустимо
Nos
corps
à
la
dérive
Наши
дрейфующие
тела
Dans
un
océan
de
larmes
В
океане
слез
Mais
qu'est-ce
qu'il
nous
arrive
Но
что
с
нами
происходит
Pour
nous
faire
autant
de
mal?
Чтобы
причинить
нам
столько
вреда?
Tu
aurais
tord
Ты
бы
ошибся
J'y
crois
encore
Я
все
еще
верю
в
это
Nous
deux
ce
n'était
pas
écrit
Для
нас
двоих
это
не
было
написано
On
n'a
pas
choisi
Мы
не
выбирали
Nos
corps
à
la
dérive
Наши
дрейфующие
тела
Dans
un
océan
de
larmes
В
океане
слез
Mais
qu'est-ce
qu'il
nous
arrive
Но
что
с
нами
происходит
Pour
nous
faire
autant
de
mal?
Чтобы
причинить
нам
столько
вреда?
Nos
corps
à
la
dérive
Наши
дрейфующие
тела
Dans
un
océan
de
larmes
В
океане
слез
Mais
qu'est-ce
qu'il
nous
arrive
Но
что
с
нами
происходит
Pour
nous
faire
autant
de
mal?
Чтобы
причинить
нам
столько
вреда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zehira Darabid, Silvio Tristan Lisbonne, Nazim Khaled, Vincent Baguian, Dove Attia, Skread
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.