Camille O' Sullivan - Suffragette City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camille O' Sullivan - Suffragette City




Suffragette City
Город суфражисток
Hey man, oh leave me alone you know
Эй, милый, оставь меня в покое, ну же
Hey man, oh Henry, get off the phone, I gotta
Эй, милый, о, Генри, положи трубку, мне нужно
Hey man, I gotta straighten my face
Эй, милый, мне нужно выправить лицо
This mellow thighed chick just put my spine outta place
Эта цыпочка с роскошными бедрами только что вывернула мне позвоночник
Hey man, my schoolday's insane
Эй, милый, мой учебный день сводит меня с ума
Hey man, my work's down the drain
Эй, милый, моя работа идет коту под хвост
Hey man, well she's a total blam-blam
Эй, милый, ну она просто бомба
She said she had to squeeze it but she... then she...
Она сказала, что ей нужно немного поднажать, но она... потом она...
Oh don't lean on me man
О, не наваливайся на меня, милый
Cause you can't afford the ticket
Потому что ты не можешь позволить себе билет
I'm back on Suffragette City
Я возвращаюсь в Город суфражисток
Oh don't lean on me man
О, не наваливайся на меня, милый
Cause you ain't got time to check it
Потому что у тебя нет времени проверять
You know my Suffragette City
Ты знаешь, мой Город суфражисток
Is outta sight... she's all right
Потрясающий... у нее все в порядке
Hey man, oh Henry, don't be unkind, go away
Эй, милый, о, Генри, не будь груб, уходи
Hey man, I can't take you this time, no way
Эй, милый, я не могу взять тебя с собой на этот раз, ни за что
Hey man, droogie don't crash here
Эй, милый, дружок, не останавливайся здесь
There's only room for one and here she comes, here she comes
Здесь есть место только для одного, и вот она идет, вот она идет
Oh don't lean on me man
О, не наваливайся на меня, милый
Cause you can't afford the ticket
Потому что ты не можешь позволить себе билет
I'm back on Suffragette City
Я возвращаюсь в Город суфражисток
Oh don't lean on me man
О, не наваливайся на меня, милый
Cause you ain't got time to check it
Потому что у тебя нет времени проверять
You know my Suffragette City
Ты знаешь, мой Город суфражисток
Is outta sight... she's all right
Потрясающий... у нее все в порядке
Oh hit me!
О, давай!
Oh don't lean on me man
О, не наваливайся на меня, милый
Cause you can't afford the ticket
Потому что ты не можешь позволить себе билет
I'm back on Suffragette City
Я возвращаюсь в Город суфражисток
Oh don't lean on me man
О, не наваливайся на меня, милый
Cause you ain't got time to check it
Потому что у тебя нет времени проверять
You know my Suffragette City
Ты знаешь, мой Город суфражисток
Is outta sight... she's all right
Потрясающий... у нее все в порядке
Oh don't lean on me man
О, не наваливайся на меня, милый
Cause you can't afford the ticket
Потому что ты не можешь позволить себе билет
I'm back on Suffragette City
Я возвращаюсь в Город суфражисток
Oh don't lean on me man
О, не наваливайся на меня, милый
Cause you ain't got time to check it
Потому что у тебя нет времени проверять
You know my Suffragette City
Ты знаешь, мой Город суфражисток
Is outta sight... she's all right
Потрясающий... у нее все в порядке
A Suffragette City, a Suffragette City
Город суфражисток, Город суфражисток
I'm back on Suffragette City, I'm back on Suffragette City
Я возвращаюсь в Город суфражисток, я возвращаюсь в Город суфражисток
Ooo, Suffragette city, ooo, Suffragette City
О-о, Город суфражисток, о-о, Город суфражисток
Oooh-how, Suffragette City, oooh-how, Suffragette-
О-о-о, Город суфражисток, о-о-о, Город суфра-
Ohhh, Wham! Bam! Thank You, Ma'am!
О-о, Шмяк! Бам! Спасибо, мэм!
A Suffragette City, a Suffragette City
Город суфражисток, Город суфражисток
Quite all right
Все в порядке
A Suffragette City
Город суфражисток
Too fine
Слишком хорош
A Suffragette City, ooh, a Suffragette City
Город суфражисток, о, Город суфражисток
Oh, my Suffragette City, oh my Suffragette City
О, мой Город суфражисток, о, мой Город суфражисток
Oh, Suffragette
О, суфражистка
Suffragette!
Суфражистка!





Writer(s): David Bowie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.