Paroles et traduction Camille feat. Hans Zimmer - Suis-moi - Reprise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suis-moi - Reprise
Follow Me - Cover
Parle,
c'est
si
beau
quand
on
parle
Speak,
it's
so
beautiful
when
we
speak
Parle
au
ciel
et
aux
étoiles
Speak
to
the
sky
and
the
stars
Pars,
c'est
si
beau
quand
on
part
Leave,
it's
so
beautiful
when
we
leave
Part
tellement
haut
que
l'on
perd
de
vue
la
Terre
Leave
so
high
that
we
lose
sight
of
the
Earth
Suis-moi,
là
où
je
suis
sourd
Follow
me,
where
I
am
deaf
Suis
moi,
et
si
j'y
suis
pas
Follow
me,
and
if
I'm
not
there
Suis
moi,
là
où
niche
l'hibou
Follow
me,
where
the
owl
nests
Suis
moi,
on
y
est
ou
presque
Follow
me,
we
are
there
or
almost
Suis
moi,
là
où
rien
ne
presse
Follow
me,
where
nothing
is
urgent
Suis
moi,
et
v'là
qu'nous
y
voilà
Follow
me,
and
there
we
are
S'pare
(s'pare)
Separate
(separate)
C'est
si
beau
quand
on
s'pare
(s'pare)
It's
so
beautiful
when
we
separate
(separate)
Qu'on
s'apprête
et
qu'on
part
(part)
That
we
get
ready
and
leave
(leave)
Sans
savoir
où
on
va
(va,
va,
va)
Without
knowing
where
we're
going
(going,
going,
going)
C'est
si
beau
quand
c't'espace
It's
so
beautiful
when
this
space
Est
si
beau
et
si
vaste
Is
so
beautiful
and
so
vast
(Suis-moi,
moi,
moi)
(Follow
me,
me,
me)
(Suis-moi,
moi,
moi)
(Follow
me,
me,
me)
(Suis-moi,
moi,
moi)
(Follow
me,
me,
me)
(Suis-moi,
moi,
moi)
(Follow
me,
me,
me)
(Suis-moi,
moi,
moi)
(Follow
me,
me,
me)
(Suis-moi,
moi,
moi)
(Follow
me,
me,
me)
(Suis-moi,
moi,
moi)
(Follow
me,
me,
me)
C'est
si
beau
quand
on
s'pâme
It's
so
beautiful
when
we
swoon
(C'est
si
beau
quand
on
s'pâme,
si
beau
quand
on
s'pâme)
(It's
so
beautiful
when
we
swoon,
so
beautiful
when
we
swoon)
D'être
si
beau
ici-bas
To
be
so
beautiful
here
below
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): camille dalmais, hans zimmer, camille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.