Paroles et traduction Camille - Janine III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Why
do
you
call
me
anything?
I′ve
only
just
been
born.)
(Зачем
ты
называешь
меня
как
попало?
Я
только
что
родилась.)
Pourquoi
tu
m'appelles
Saint
Paul
Почему
ты
зовёшь
меня
Сен-Поль,
Alors
que
j′m'appelle
Saint
Pierre?
Когда
меня
зовут
Сен-Пьер?
Pourquoi
tu
m'appelles
ovule
Почему
ты
зовёшь
меня
яйцеклеткой,
Alors
que
j′m′appelle
ovaire?
Когда
меня
зовут
яичник?
Pourquoi
tu
m'appelles
coup
franc
Почему
ты
зовёшь
меня
штрафным,
Alors
que
j′m'appelle
corner?
Когда
меня
зовут
угловым?
Pourquoi
tu
m′appelles
déclaration
de
perte
Почему
ты
зовёшь
меня
заявлением
о
потере,
Alors
que
j'm′appelle
avis
de
poursuite
judiciaire?
Когда
меня
зовут
судебным
иском?
Pourquoi
tu
m'appelles
Sécu
Почему
ты
зовёшь
меня
соцстрахом,
Alors
que
j'm′appelle
Sicav?
Когда
меня
зовут
инвестиционным
фондом?
Pourquoi
tu
m′appelles
la
mort
Почему
ты
зовёшь
меня
смертью,
Alors
que
c'est
moi
qui
t′éclaire?
Когда
это
я
тебя
освещаю?
Pourquoi
tu
m'appelles
Saumur
Почему
ты
зовёшь
меня
Сомюр,
Alors
que
j′m'appelle
Sauternes?
Когда
меня
зовут
Сотерн?
Pourquoi
tu
m′appelles
histoire
Почему
ты
зовёшь
меня
историей,
Alors
que
j'm'appelle
la
guerre?
Когда
меня
зовут
войной?
Pourquoi
tu
m′appelles
erreur
Почему
ты
зовёшь
меня
ошибкой,
Alors
que
je
suis
humaine?
Когда
я
человек?
Pourquoi
tu
m′appelles
la
viande
Почему
ты
зовёшь
меня
мясом,
Alors
que
j'm′appelle
la
merde?
Когда
меня
зовут
дерьмом?
Pourquoi
tu
m'appelles
tricycle
Почему
ты
зовёшь
меня
трёхколёсным
велосипедом,
Alors
que
j′m'appelle
trimestre?
Когда
меня
зовут
триместром?
Pourquoi
tu
m′appelles
déjà
Почему
ты
зовёшь
меня
уже,
Alors
que
je
viens
à
peine
de
naître?
Когда
я
только
что
родилась?
Pourquoi
tu
m'appelles
Janine
Почему
ты
зовёшь
меня
Жанин,
Alors
que
j'm′appelle
Thérèse?
Когда
меня
зовут
Тереза?
Pourquoi
tu
m′appelles
sous
X
Почему
ты
зовёшь
меня
подкидышем,
Alors
que
j'm′appelle
Y?
Когда
меня
зовут
Y?
Pourquoi
tu
m'appelles
Ardèche
Почему
ты
зовёшь
меня
Ардеш,
Alors
que
j′m'appelle
Corrèze?
Когда
меня
зовут
Коррез?
Pourquoi
tu
m′appelles
PC
Почему
ты
зовёшь
меня
ПК,
Alors
que
j'm'appelle
appel?
Когда
меня
зовут
звонком?
Pourquoi
tu
m′appelles
Airbus
Почему
ты
зовёшь
меня
Аэробусом,
Alors
que
j′m'appelle
herpès?
Когда
меня
зовут
герпесом?
Appelle-moi
par
mon
vrai
nom
Назови
меня
по-настоящему,
C′est
la
seule
chose
qu'il
me
reste
.
Это
единственное,
что
у
меня
осталось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camille Dalmais
Album
Le Fil
date de sortie
14-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.