Paroles et traduction Camille - Je souffre
En
ce
jour
tu
es!
(Aujourd'hui
tu
es)
В
этот
день
ты!
(Сегодня
ты)
La
cause
de
tous
ces
peines.
An
Причина
всех
этих
наказаний.
Год
Et
si
tu
essaie,
de
revenir
vers
moi
je
sais.
И
если
ты
попытаешься
вернуться
ко
мне,
я
знаю.
Face
à
toi
ma
fierté
n'a
plus
d'effets.
Перед
тобой
моя
гордость
больше
не
действует.
Ma
famille,
mes
amis
me
résonnent,
mais
rien
y
fait.
Моя
семья,
мои
друзья
резонируют
со
мной,
но
ничего
с
этим
не
поделаешь.
J'ai
plongée
dans
tes
bras
à
mon
plus
grand
regret.
К
моему
величайшему
сожалению,
я
нырнула
в
твои
объятия.
Je
coule,
je
coule,
je
sombre
dans
tes
filets.
Теку,
теку,
темну
в
твоих
сетях.
Face
à
toi
ma
fierté
n'a
plus
d'effets.
Перед
тобой
моя
гордость
больше
не
действует.
Ma
famille,
mes
amis
me
résonnent
mais
rien
y
fait.
Моя
семья,
мои
друзья
сопротивляются
мне,
но
ничего
не
делают.
J'ai
plongée
dans
tes
bras
à
mon
plus
grand
regret.
К
моему
величайшему
сожалению,
я
нырнула
в
твои
объятия.
Je
coule,
je
coule,
je
sombre
dans
tes
filets.
Теку,
теку,
темну
в
твоих
сетях.
Baby
je
souffre,
je
souffre,
baby
oui
je
n'es
plus
de
souffre.
Бэби
я
страдаю,
я
страдаю,
бэби
да
я
больше
не
страдаю.
Je
vis
dans
le
doute,
le
doute.
Я
живу
в
сомнениях,
сомнениях.
Pourquoi
as-tu
croisé
ma
route.
Почему
ты
пересекла
мою
дорогу?
Baby
je
souffre,
je
souffre,
baby
oui
je
n'es
plus
de
souffre.
Бэби
я
страдаю,
я
страдаю,
бэби
да
я
больше
не
страдаю.
Je
vis
dans
le
doute,
le
doute.
Я
живу
в
сомнениях,
сомнениях.
Pourquoi
as-tu
croisé
ma
route.
Почему
ты
пересекла
мою
дорогу?
Si
tu
crois
qu'il
est
si
facile
pour
moi
d'oublier.
Если
ты
думаешь,
что
меня
так
легко
забыть.
Passer
pour
une
imbécile,
après
tant
d'année.
- После
стольких
лет
я
буду
выглядеть
идиоткой.
Sache
que
je
m'en
veux
tellement
et
que
maintenant
la
saison
des
larmes
vient
de
se
terminer.
Знай,
что
я
так
злюсь,
и
сейчас
сезон
слез
только
что
закончился.
Si
tu
crois
qu'il
es
si
facile
d'effacer
l'homme
de
toute
une
vie
que
j'ai
tant
aimer.
Если
ты
думаешь,
что
так
легко
стереть
с
лица
земли
человека,
которого
я
так
любила.
Sache
que
je
m'en
veux
tellement
et
qu'il
est
tant
de
prendre
tes
affaires,
tes
mensonges
et
de
ton
aller
Знай,
что
я
так
зол
на
себя
и
что
это
так
много,
чтобы
взять
твои
вещи,
твою
ложь
и
пойти
Baby
je
souffre,
je
souffre,
baby
oui
je
n'es
plus
de
souffre.
Бэби
я
страдаю,
я
страдаю,
бэби
да
я
больше
не
страдаю.
Je
vis
dans
le
doute,
le
doute.
Я
живу
в
сомнениях,
сомнениях.
Pourquoi
as-tu
croisé
ma
route.
Почему
ты
пересекла
мою
дорогу?
Baby
je
souffre,
je
souffre,
baby
oui
je
n'es
plus
de
souffre.
Бэби
я
страдаю,
я
страдаю,
бэби
да
я
больше
не
страдаю.
Je
vis
dans
le
doute,
le
doute.
Я
живу
в
сомнениях,
сомнениях.
Pourquoi
as-tu
croisé
ma
route.
Почему
ты
пересекла
мою
дорогу?
Tu
as
eu
tout
de
moi
Ты
получил
все
от
меня
Et
j'ai
tout
fait
pour
toi
И
я
сделал
все
для
тебя.
Toute
c'est
année
passer
près
de
toi
Все
это
год
провести
рядом
с
тобой
Je
reprend
le
cours
de
ma
vie
à
jamais
sans
toi.
Я
навсегда
вернусь
к
своей
жизни
без
тебя.
Tu
as
eu
tout
de
moi
Ты
получил
все
от
меня
Et
j'ai
tout
fait
pour
toi
И
я
сделал
все
для
тебя.
Toute
c'est
année
passer
près
de
toi
Все
это
год
провести
рядом
с
тобой
Je
reprend
le
cours
de
ma
vie
à
jamais
sans
toi.
Я
навсегда
вернусь
к
своей
жизни
без
тебя.
Tu
as
eu
tout
de
moi
(tout
de
moi,
tout
de
moi,
tout
de
moi).
Ты
получил
все
от
меня
(все
от
меня,
все
от
меня,
все
от
меня).
Tu
as
eu
tout
de
moi
(tout
de
moi,
tout
de
moi,
tout
de
moi).
Ты
получил
все
от
меня
(все
от
меня,
все
от
меня,
все
от
меня).
Tu
as
eu
tout
de
moi
Ты
получил
все
от
меня
Et
j'ai
tout
fait
pour
toi
И
я
сделал
все
для
тебя.
Toute
c'est
année
passer
près
de
toi
Все
это
год
провести
рядом
с
тобой
Je
reprend
le
cours
de
ma
vie
à
jamais
sans
toi.
Я
навсегда
вернусь
к
своей
жизни
без
тебя.
Tu
as
eu
tout
de
moi
Ты
получил
все
от
меня
Et
j'ai
tout
fait
pour
toi
И
я
сделал
все
для
тебя.
Toute
c'est
année
passer
près
de
toi
Все
это
год
провести
рядом
с
тобой
Je
reprend
le
cours
de
ma
vie
à
jamais
sans
toi.
Я
навсегда
вернусь
к
своей
жизни
без
тебя.
Baby
je
souffre,
je
souffre,
baby
oui
je
n'es
plus
de
souffre.
Бэби
я
страдаю,
я
страдаю,
бэби
да
я
больше
не
страдаю.
Je
vis
dans
le
doute,
le
doute.
Я
живу
в
сомнениях,
сомнениях.
Pourquoi
as-tu
croisé
ma
route.
Почему
ты
пересекла
мою
дорогу?
Baby
je
souffre,
je
souffre,
baby
oui
je
n'es
plus
de
souffre.
Бэби
я
страдаю,
я
страдаю,
бэби
да
я
больше
не
страдаю.
Je
vis
dans
le
doute,
le
doute.
Я
живу
в
сомнениях,
сомнениях.
Pourquoi
as-tu
croisé
ma
route.
Почему
ты
пересекла
мою
дорогу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Camille, Mornet Michael Jackson, Silva Dos Santos Stephane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.