Camille - Je souffre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camille - Je souffre




An an
Год
Ouh ouh
Ooh ooh
An."...
Год."...
En ce jour tu es! (Aujourd'hui tu es)
В этот день ты! (Сегодня ты)
La cause de tous ces peines. An
Причина всех этих наказаний. Год
Et si tu essaie, de revenir vers moi je sais.
И если ты попытаешься вернуться ко мне, я знаю.
Face à toi ma fierté n'a plus d'effets.
Перед тобой моя гордость больше не действует.
Ma famille, mes amis me résonnent, mais rien y fait.
Моя семья, мои друзья резонируют со мной, но ничего с этим не поделаешь.
J'ai plongée dans tes bras à mon plus grand regret.
К моему величайшему сожалению, я нырнула в твои объятия.
Je coule, je coule, je sombre dans tes filets.
Теку, теку, темну в твоих сетях.
Face à toi ma fierté n'a plus d'effets.
Перед тобой моя гордость больше не действует.
Ma famille, mes amis me résonnent mais rien y fait.
Моя семья, мои друзья сопротивляются мне, но ничего не делают.
J'ai plongée dans tes bras à mon plus grand regret.
К моему величайшему сожалению, я нырнула в твои объятия.
Je coule, je coule, je sombre dans tes filets.
Теку, теку, темну в твоих сетях.
Baby je souffre, je souffre, baby oui je n'es plus de souffre.
Бэби я страдаю, я страдаю, бэби да я больше не страдаю.
Je vis dans le doute, le doute.
Я живу в сомнениях, сомнениях.
Pourquoi as-tu croisé ma route.
Почему ты пересекла мою дорогу?
Baby je souffre, je souffre, baby oui je n'es plus de souffre.
Бэби я страдаю, я страдаю, бэби да я больше не страдаю.
Je vis dans le doute, le doute.
Я живу в сомнениях, сомнениях.
Pourquoi as-tu croisé ma route.
Почему ты пересекла мою дорогу?
Si tu crois qu'il est si facile pour moi d'oublier.
Если ты думаешь, что меня так легко забыть.
Passer pour une imbécile, après tant d'année.
- После стольких лет я буду выглядеть идиоткой.
Sache que je m'en veux tellement et que maintenant la saison des larmes vient de se terminer.
Знай, что я так злюсь, и сейчас сезон слез только что закончился.
Si tu crois qu'il es si facile d'effacer l'homme de toute une vie que j'ai tant aimer.
Если ты думаешь, что так легко стереть с лица земли человека, которого я так любила.
Sache que je m'en veux tellement et qu'il est tant de prendre tes affaires, tes mensonges et de ton aller
Знай, что я так зол на себя и что это так много, чтобы взять твои вещи, твою ложь и пойти
Baby je souffre, je souffre, baby oui je n'es plus de souffre.
Бэби я страдаю, я страдаю, бэби да я больше не страдаю.
Je vis dans le doute, le doute.
Я живу в сомнениях, сомнениях.
Pourquoi as-tu croisé ma route.
Почему ты пересекла мою дорогу?
Baby je souffre, je souffre, baby oui je n'es plus de souffre.
Бэби я страдаю, я страдаю, бэби да я больше не страдаю.
Je vis dans le doute, le doute.
Я живу в сомнениях, сомнениях.
Pourquoi as-tu croisé ma route.
Почему ты пересекла мою дорогу?
Tu as eu tout de moi
Ты получил все от меня
Et j'ai tout fait pour toi
И я сделал все для тебя.
Toute c'est année passer près de toi
Все это год провести рядом с тобой
Je reprend le cours de ma vie à jamais sans toi.
Я навсегда вернусь к своей жизни без тебя.
Tu as eu tout de moi
Ты получил все от меня
Et j'ai tout fait pour toi
И я сделал все для тебя.
Toute c'est année passer près de toi
Все это год провести рядом с тобой
Je reprend le cours de ma vie à jamais sans toi.
Я навсегда вернусь к своей жизни без тебя.
Tu as eu tout de moi (tout de moi, tout de moi, tout de moi).
Ты получил все от меня (все от меня, все от меня, все от меня).
Tu as eu tout de moi (tout de moi, tout de moi, tout de moi).
Ты получил все от меня (все от меня, все от меня, все от меня).
Tu as eu tout de moi
Ты получил все от меня
Et j'ai tout fait pour toi
И я сделал все для тебя.
Toute c'est année passer près de toi
Все это год провести рядом с тобой
Je reprend le cours de ma vie à jamais sans toi.
Я навсегда вернусь к своей жизни без тебя.
Tu as eu tout de moi
Ты получил все от меня
Et j'ai tout fait pour toi
И я сделал все для тебя.
Toute c'est année passer près de toi
Все это год провести рядом с тобой
Je reprend le cours de ma vie à jamais sans toi.
Я навсегда вернусь к своей жизни без тебя.
Baby je souffre, je souffre, baby oui je n'es plus de souffre.
Бэби я страдаю, я страдаю, бэби да я больше не страдаю.
Je vis dans le doute, le doute.
Я живу в сомнениях, сомнениях.
Pourquoi as-tu croisé ma route.
Почему ты пересекла мою дорогу?
Baby je souffre, je souffre, baby oui je n'es plus de souffre.
Бэби я страдаю, я страдаю, бэби да я больше не страдаю.
Je vis dans le doute, le doute.
Я живу в сомнениях, сомнениях.
Pourquoi as-tu croisé ma route.
Почему ты пересекла мою дорогу?





Writer(s): Francois Camille, Mornet Michael Jackson, Silva Dos Santos Stephane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.