Camille - L'étourderie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camille - L'étourderie




L'étourderie
Absent-mindedness
Si tu as oublié tes clés ce matin
If you forgot your keys this morning
C′est que l'amour t′a pris sur son dos
It's because love has taken you on its back
Si tu as manqué, raté le train
If you missed the train
C'est que l'amour s′est posé sur ton dos
It's because love has landed on your back
L′étourderie des amoureux partis
The absent-mindedness of lovers who have left
Fait tourner la tête des tourtereaux
Makes the heads of lovebirds spin
L'étourneau qui perdit l′amour heureux
The starling that lost its happy love
L'a retrouvé au fond de mes yeux
Found it again in the depths of my eyes
Si j′ai laissé mes soucis en chemin
If I left my worries behind
C'est que l′amour s'est posé sur mon dos
It's because love has landed on my back
Si j'ai oublié le prix du pain
If I forgot the price of bread
C′est que l′amour m'a prise sur son dos
It's because love has taken me on its back
L′étourderie des amoureux partis
The absent-mindedness of lovers who have left
Fait tourner la tête des tourtereaux
Makes the heads of lovebirds spin
La perdrix qui perdit l'amour heureux
The partridge that lost its happy love
L′a retrouvé au fond de tes yeux
Found it again in the depths of your eyes
Si tu as oublié le lendemain
If you've forgotten about tomorrow
Si j'ai effacé l′air du refrain
If I've erased the air from the chorus
Si tu as mélangé mai et juin
If you've mixed up May and June
Si j'ai oublié de demander ta main
If I've forgotten to ask for your hand
L'étourderie des amoureux partis
The absent-mindedness of lovers who have left
Fait tourner la tête des tourtereaux
Makes the heads of lovebirds spin
Qui éperdus perdirent l′amour heureux
Who, lost and bewildered, have lost their happy love
Pour le retrouver au fond de mes yeux
Only to find it again in the depths of my eyes
Pour le retrouver au fond de tes yeux
To find it again in the depths of your eyes
Pour le retrouver au fond de nos yeux
To find it again in the depths of our eyes





Writer(s): Camille Dalmais, Clement Ducol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.