Camille - Le sac des filles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camille - Le sac des filles




Le sac des filles
The Girls' Bag
On s'est posé trop de questions
We've asked ourselves too many questions
To be or not to be
To be or not to be
Est-ce que Dieu existe
Does God exist
Mais pour comprendre la marche du monde
But to understand the way the world works
Il faudrait que
I would need
Les hommes m'expliquent
Men to explain to me
Qu'est-ce qu'il y a dans le sac des filles
What's in girls' bags
Napoléon à Saint-Hélène
Napoleon on Saint Helena
Voyait en rêve
Saw in his dreams
Le sac de Joséphine
Josephine's bag
Ses hommes du haut de son empire
His men from the top of his empire
Se creusaient encore
Still racked their
La cervelle
Brains
Mais qu'est-ce qu'il y a dans le sac des filles
But what's in girls' bags
Qu'est-ce qu'il y a dans le sac des filles
What's in girls' bags
Qu'est-ce qu'il y a dans le tête des hommes
What's in men's heads
Élémentaire mon cher Watson
Elementary, my dear Watson
Des sacs de filles pleins à rabords
Girls' bags overflowing
Des brunes, des rousses
Brunettes, redheads
Des boucles d'or
Golden curls
Mais qu'est-ce qu'il y a dans le sac des filles
But what's in girls' bags
Qu'est-ce qu'il y a dans le sac des filles
What's in girls' bags
Qu'est-ce qu'il y a dans son sac
What's in her bag
Des Tic-Tac, des Big Mac, des clés
Tic Tacs, Big Macs, keys
Des paires de claques, des je t'aime, je te plaque
Slapping pairs, I love you, I leave you
Badaboum-patatrac, elle m'a pris la main dans l'sac
Boom-bam, she caught my hand in the bag
La voilà la paire de claques sur ta pauv' tête de macaque
There it is, the slap on your poor monkey head
Qu'est-ce qu'il y a dans son sac
What's in her bag
Des Tic-Tac et des macaques
Tic Tacs and monkeys
Des Big Mac, des paires de claques
Big Macs, slapping pairs
Des je t'aime, je te plaque
I love you, I leave you
Badaboum-patatrac, elle m'a pris la main dans l'sac
Boom-bam, she caught my hand in the bag
La voilà la paire de claques sur ta pauv' tête de macaque
There it is, the slap on your poor monkey head
Mais qu'est-ce qu'il y a dans son sac
But what's in her bag
Des Tic-Tac et des macaques
Tic Tacs and monkeys
Des Big Mac, des paires de claques
Big Macs, slapping pairs
Des je t'aime, je te plaque
I love you, I leave you
Badaboum-patatrac, elle m'a pris la main dans l'sac
Boom-bam, she caught my hand in the bag
La voilà la paire de claques sur ta pauv' tête de macaque
There it is, the slap on your poor monkey head
Qu'est-ce qu'il y a dans son sac
What's in her bag
Des Tic-Tac et des macaques
Tic Tacs and monkeys
Des Big Mac, des paires de claques
Big Macs, slapping pairs
Des je t'aime, je te plaque
I love you, I leave you
Badaboum-patatrac, elle m'a pris la main dans l'sac
Boom-bam, she caught my hand in the bag
La voilà la paire de claques sur ta pauv' tête de macaque
There it is, the slap on your poor monkey head
Qu'est-ce qu'il y a dans son sac
What's in her bag
Des Tic-Tac et des macaques
Tic Tacs and monkeys
Des kiwis, des paires de claques
Kiwis, slapping pairs
Des je t'aime, je te plaque
I love you, I leave you
Badaboum-patatrac, la voilà la paire de claques
Boom-bam, there it is, the slap
(Mais qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce qu'il y a)
(But what's in it, what's in it)
(Dans son sac)
(In her bag)
(Qu'est-ce qu'il y a dans son sac, dans son sac)
(What's in her bag, in her bag)
(Qu'est-ce qu'il y a dans son sac) (hit the road, Jack)
(What's in her bag) (hit the road, Jack)
(Bam, tiens, ta claque)
(Bam, there, your slap)





Writer(s): Dalmais Camille, Martel Sebastien Vincent Dominique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.