Johannes Brahms, Camillo Radicke, Werner Güra, Konrad Jarnot & Christoph Berner - Liebesliederwalzer, Op. 52: III. O, die Frauen - traduction des paroles en russe

Liebesliederwalzer, Op. 52: III. O, die Frauen - Johannes Brahms traduction en russe




Liebesliederwalzer, Op. 52: III. O, die Frauen
Вальсы Любви, соч. 52: III. О, женщины
O die Frauen, o die Frauen,
О, женщины, о, женщины,
Wie sie Wonne tauen!
Как струятся вы блаженством!
O die Frauen, o die Frauen,
О, женщины, о, женщины,
Wie sie Wonne tauen!
Как струятся вы блаженством!
Wäre lang ein Mönch geworden,
Давно бы мог я стать монахом,
Wäre lang ein Mönch geworden,
Давно бы мог я стать монахом,
Wären nicht die Frauen! Die Frauen.
Ни вас не зная! Не зная женщин.
Wäre lang ein Mönch geworden,
Давно бы мог я стать монахом,
Wäre lang ein Mönch geworden,
Давно бы мог я стать монахом,
Wären nicht die Frauen! Die Frauen
Ни вас не зная! Не зная женщин.





Writer(s): Johannes Brahms


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.