Camilo - Bebiendo Sola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camilo - Bebiendo Sola




Bebiendo Sola
Drinking Alone
De lejos se ve que tiene el corazón roto
From afar it's plain to see that you're heartbroken
Yo con solo mirarla lo noto
I can tell just by looking at you
Si pa' ayudarla hay que anotarse, me anoto
If there's a way to help, sign me up
Yo estoy pa' usted, me declaro devoto
I'm at your service, my devotion to you is true
Dígame por qué una bebé como usted no se ve feliz
Tell me, why is a baby like you so sad?
Y anda por ahí bebiendo sola
And out here drinking alone
Y por la calle a estas horas
And at this hour of the night
Dígame por qué trae los ojos así
Tell me, why do you look so distraught?
Quién la hizo llorar, quién la hizo sufrir
Who made you cry? Who hurt you?
¡Ay! Dígame ahora
Ay! Tell me now
Que yo no la dejo sola
Because I won't leave you alone
Ella ahora tiene el corazón hecho pedazos
Your heart is breaking into pieces
Si quieres llorar en mis hombros, te hacen falta brazos
If you want to cry on my shoulder, I'm here for you
Yo te los doy, amores como el tuyo están escasos
I'll give you what you need, loves like yours are rare
Siempre la trato con respeto, nunca me propaso
You deserve better, I don't overstep the boundaries
Sus llamadas no rechazo
I never ignore your calls
Cupido tiene mala puntería en los flechazos
Cupid has terrible aim with his arrows
Donde lo vea por ahí le meto un derechazo
If I ever see him, I'll knock him out
Yo contigo me caso
I'll marry you
Pero estoy consciente que hay que llevarlo paso a paso
But I know we need to take it slow
Por ti yo soy capaz de lo no creen, yo te lo demostré
I'm capable of things you don't believe, I've shown you
Un comportamiento extraño yo le note
I noticed something strange in your behavior
Se reveló con una foto, esa no es usted
You posted a picture that didn't look like you
Yo hasta me preocupé
I was even worried
Dígame por qué una bebé como usted no se ve feliz
Tell me, why is a baby like you so sad?
Y anda por ahí bebiendo sola
And out here drinking alone
Y por la calle a estas horas
And at this hour of the night
Dígame por qué trae los ojos así
Tell me, why do you look so distraught?
Quién la hizo llorar, quién la hizo sufrir
Who made you cry? Who hurt you?
¡Ay! Dígame ahora
Ay! Tell me now
Que yo no la dejo sola
Because I won't leave you alone
Yo que usted trae broncas con cupido
I know you have beef with Cupid
Pero no cierre el cora se lo pido
But don't close your heart, I beg you
Usted quiere olvidarlo y no ha podido
You want to forget him and you haven't been able to
Y ya intentó con todo, pero no intentó conmigo
You've tried everything, but you haven't tried me
Hazme caso, relájate en mis brazos
Trust me, relax in my arms
Que yo te propongo olvidar a ese payaso
Let me help you forget that clown
Y si te gusta el arte, aquí te va un Picasso, ¡Muah!
And if you like art, here's a Picasso, Muah!
Dígame por qué una bebé como usted no se ve feliz
Tell me, why is a baby like you so sad?
Y anda por ahí bebiendo sola
And out here drinking alone
Y por la calle a estas horas
And at this hour of the night
Dígame por qué trae los ojos así
Tell me, why do you look so distraught?
Quién la hizo llorar, quién la hizo sufrir
Who made you cry? Who hurt you?
¡Ay! Dígame ahora
Ay! Tell me now
Que yo no la dejo sola
Because I won't leave you alone
No, no, no
No, no, no
Yo nunca la dejo sola, no, no, no
I'll never leave you alone, no, no, no
Myke Towers, Myke Towers, Camilo, mmh
Myke Towers, Myke Towers, Camilo, mmh





Writer(s): Camilo Echeverry, Edgar Barrera, Michael Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.