Paroles et traduction Camilo - Bebiendo Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebiendo Sola
Drinking Alone
De
lejos
se
ve
que
tiene
el
corazón
roto
From
afar
it's
plain
to
see
that
you're
heartbroken
Yo
con
solo
mirarla
lo
noto
I
can
tell
just
by
looking
at
you
Si
pa'
ayudarla
hay
que
anotarse,
me
anoto
If
there's
a
way
to
help,
sign
me
up
Yo
estoy
pa'
usted,
me
declaro
devoto
I'm
at
your
service,
my
devotion
to
you
is
true
Dígame
por
qué
una
bebé
como
usted
no
se
ve
feliz
Tell
me,
why
is
a
baby
like
you
so
sad?
Y
anda
por
ahí
bebiendo
sola
And
out
here
drinking
alone
Y
por
la
calle
a
estas
horas
And
at
this
hour
of
the
night
Dígame
por
qué
trae
los
ojos
así
Tell
me,
why
do
you
look
so
distraught?
Quién
la
hizo
llorar,
quién
la
hizo
sufrir
Who
made
you
cry?
Who
hurt
you?
¡Ay!
Dígame
ahora
Ay!
Tell
me
now
Que
yo
no
la
dejo
sola
Because
I
won't
leave
you
alone
Ella
ahora
tiene
el
corazón
hecho
pedazos
Your
heart
is
breaking
into
pieces
Si
quieres
llorar
en
mis
hombros,
te
hacen
falta
brazos
If
you
want
to
cry
on
my
shoulder,
I'm
here
for
you
Yo
te
los
doy,
amores
como
el
tuyo
están
escasos
I'll
give
you
what
you
need,
loves
like
yours
are
rare
Siempre
la
trato
con
respeto,
nunca
me
propaso
You
deserve
better,
I
don't
overstep
the
boundaries
Sus
llamadas
no
rechazo
I
never
ignore
your
calls
Cupido
tiene
mala
puntería
en
los
flechazos
Cupid
has
terrible
aim
with
his
arrows
Donde
lo
vea
por
ahí
le
meto
un
derechazo
If
I
ever
see
him,
I'll
knock
him
out
Yo
contigo
me
caso
I'll
marry
you
Pero
estoy
consciente
que
hay
que
llevarlo
paso
a
paso
But
I
know
we
need
to
take
it
slow
Por
ti
yo
soy
capaz
de
lo
no
creen,
yo
te
lo
demostré
I'm
capable
of
things
you
don't
believe,
I've
shown
you
Un
comportamiento
extraño
yo
le
note
I
noticed
something
strange
in
your
behavior
Se
reveló
con
una
foto,
esa
no
es
usted
You
posted
a
picture
that
didn't
look
like
you
Yo
hasta
me
preocupé
I
was
even
worried
Dígame
por
qué
una
bebé
como
usted
no
se
ve
feliz
Tell
me,
why
is
a
baby
like
you
so
sad?
Y
anda
por
ahí
bebiendo
sola
And
out
here
drinking
alone
Y
por
la
calle
a
estas
horas
And
at
this
hour
of
the
night
Dígame
por
qué
trae
los
ojos
así
Tell
me,
why
do
you
look
so
distraught?
Quién
la
hizo
llorar,
quién
la
hizo
sufrir
Who
made
you
cry?
Who
hurt
you?
¡Ay!
Dígame
ahora
Ay!
Tell
me
now
Que
yo
no
la
dejo
sola
Because
I
won't
leave
you
alone
Yo
sé
que
usted
trae
broncas
con
cupido
I
know
you
have
beef
with
Cupid
Pero
no
cierre
el
cora
se
lo
pido
But
don't
close
your
heart,
I
beg
you
Usted
quiere
olvidarlo
y
no
ha
podido
You
want
to
forget
him
and
you
haven't
been
able
to
Y
ya
intentó
con
todo,
pero
no
intentó
conmigo
You've
tried
everything,
but
you
haven't
tried
me
Hazme
caso,
relájate
en
mis
brazos
Trust
me,
relax
in
my
arms
Que
yo
te
propongo
olvidar
a
ese
payaso
Let
me
help
you
forget
that
clown
Y
si
te
gusta
el
arte,
aquí
te
va
un
Picasso,
¡Muah!
And
if
you
like
art,
here's
a
Picasso,
Muah!
Dígame
por
qué
una
bebé
como
usted
no
se
ve
feliz
Tell
me,
why
is
a
baby
like
you
so
sad?
Y
anda
por
ahí
bebiendo
sola
And
out
here
drinking
alone
Y
por
la
calle
a
estas
horas
And
at
this
hour
of
the
night
Dígame
por
qué
trae
los
ojos
así
Tell
me,
why
do
you
look
so
distraught?
Quién
la
hizo
llorar,
quién
la
hizo
sufrir
Who
made
you
cry?
Who
hurt
you?
¡Ay!
Dígame
ahora
Ay!
Tell
me
now
Que
yo
no
la
dejo
sola
Because
I
won't
leave
you
alone
Yo
nunca
la
dejo
sola,
no,
no,
no
I'll
never
leave
you
alone,
no,
no,
no
Myke
Towers,
Myke
Towers,
Camilo,
mmh
Myke
Towers,
Myke
Towers,
Camilo,
mmh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Echeverry, Edgar Barrera, Michael Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.