Camilo - De Adentro Pa Afuera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camilo - De Adentro Pa Afuera




De Adentro Pa Afuera
Изнутри Наружу
Parece que cuando algo pasa
Кажется, когда что-то происходит,
Primero lo entiende la mente
Первым это понимает разум,
Dicen que el corazón se tarda
Говорят, сердце медлит,
Pero que al final lo entiende
Но в конце концов понимает.
Y yo estoy en ese proceso
И я в этом процессе,
Y aunque ahí está el barco, no abordo
И хотя корабль там, я не сажусь на борт,
Porque yo me grito en el pecho, pero el cora se hace el sordo
Потому что я кричу себе в грудь, но сердце притворяется глухим.
Si quieres lo saco de adentro pa afuera
Если хочешь, я вытащу его изнутри наружу,
Pa que le expliques tú, que eres la dueña
Чтобы ты ему объяснила, что ты хозяйка положения,
A ver si te hace caso
Посмотрим, послушает ли оно тебя,
Y la página paso
И перевернём страницу.
Dile que tu ya no sientes lo mismo por
Скажи ему, что ты больше не чувствуешь ко мне того же,
Dile que no estamos juntos y que eres feliz
Скажи ему, что мы не вместе и что ты счастлива,
Dile que hay alguien que llego a tu vida
Скажи ему, что в твоей жизни появился кто-то,
Pero ojalá que sea mentira
Но, надеюсь, это ложь,
Porque si es así
Потому что если это так,
Porque si es así, aunque ya me mataste
Потому что если это так, хоть ты меня уже убила,
Me vuelvo a morir
Я умру снова.
Dicen que el tiempo todo lo arregla por donde pasa
Говорят, время все лечит, где бы ни проходило,
Pero parece que no tenía la dirección de mi casa
Но, похоже, оно не знало адреса моего дома,
Porque todo sigue igual
Потому что все остается прежним,
Sin ti todo es tan extraño
Без тебя все так странно,
Todavía sigue tu jabón preferido y tu cepillo en el baño
В ванной все еще твое любимое мыло и твоя зубная щетка,
Por si vuelves, pero no vuelves
На случай, если ты вернешься, но ты не возвращаешься,
Por si regresas, dime ¿por qué no regresas?
На случай, если ты вернешься, скажи мне, почему ты не возвращаешься?
Te pido una cosa antes de irte
Я прошу тебя об одном, прежде чем ты уйдешь,
Llama al corazón pa despedirte
Позвони сердцу, чтобы попрощаться.
Dile que ya no sientes lo mismo por
Скажи ему, что ты больше не чувствуешь ко мне того же,
Dile que no estamos juntos y que eres feliz
Скажи ему, что мы не вместе и что ты счастлива,
Dile que hay alguien que llego a tu vida
Скажи ему, что в твоей жизни появился кто-то,
Pero ojalá que sea mentira
Но, надеюсь, это ложь,
Porque si es así
Потому что если это так,
Porque si es así, aunque ya me mataste
Потому что если это так, хоть ты меня уже убила,
Me vuelvo a morir
Я умру снова.





Writer(s): Camilo Echeverry, Edgar Barrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.