Paroles et traduction Camilo - El Mismo Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mismo Aire
The Same Air
Si
quieres,
bota
mis
cuadernos
If
you
want,
throw
away
my
notebooks
Si
quieres,
borra
hasta
mi
número
del
celular
If
you
want,
delete
even
my
cell
phone
number
Si
quieres,
prende
con
mis
cartas
If
you
want,
light
a
fire
with
my
letters
Una
fogata,
a
ver
si
logras
calentar
To
see
if
you
can
warm
up
Lo
que
no
pude
con
mis
besos
What
I
couldn't
do
with
my
kisses
Y
los
abrazos
que
nunca
te
supe
dar
And
the
hugs
that
I
never
knew
how
to
give
you
Pasamos
de
decir
"te
amo"
We
went
from
saying
"I
love
you"
A
no
poder
decirnos:
"hola,
¿cómo
estás?"
To
not
being
able
to
even
say:
"Hello,
how
are
you?"
Tú
y
yo
pasamo'
de
ser
todo
a
nada
You
and
I
went
from
being
everything
to
nothing
De
comernos
con
la
mirada
From
devouring
each
other
with
our
glances
Y
ahora
estamos
frente
a
frente
And
now
we're
face
to
face
Y
ni
siquiera
puedes
mirarme
a
la
cara
And
you
can't
even
look
me
in
the
eye
Vivíamos
de
boca
a
boca
We
lived
from
mouth
to
mouth
Los
labios
no
querían
soltarse
Our
lips
didn't
want
to
let
go
Y
ahora
aquí
en
el
mismo
cuarto
And
now
here
in
the
same
room
No
podemos
respirar
el
mismo
aire
We
can't
breathe
the
same
air
Llévate
el
tapete
Take
the
rug
Llévate
mi
vida
que
agarraste
de
juguete
Take
my
life
that
you
made
your
plaything
Llévate
ese
par
de
anillos
que
nos
comprometen
Take
that
pair
of
rings
that
engaged
us
Y
aunque
no
quiera
perderte,
te
diría:
"Vete"
And
even
though
I
don't
want
to
lose
you,
I'd
tell
you:
"Go"
Pero
el
que
se
va
soy
yo
But
the
one
who's
leaving
is
me
Y
cuando
me
vaya
me
llevo
el
reloj
And
when
I
leave,
I'll
take
the
clock
Pa'
llevarme
el
tiempo
que
pasé
contigo,
que
no
fue
perdido
To
take
with
me
the
time
I
spent
with
you,
which
wasn't
wasted
Todas
las
memorias
las
llevo
conmigo
I'll
take
all
the
memories
with
me
Tú
y
yo
pasamo'
de
ser
todo
a
nada
You
and
I
went
from
being
everything
to
nothing
De
comernos
con
la
mirada
From
devouring
each
other
with
our
glances
Y
ahora
estamos
frente
a
frente
And
now
we're
face
to
face
Y
ni
siquiera
puedes
mirarme
a
la
cara
And
you
can't
even
look
me
in
the
eye
Vivíamos
de
boca
a
boca
We
lived
from
mouth
to
mouth
Los
labios
no
querían
soltarse
Our
lips
didn't
want
to
let
go
Y
ahora
aquí
en
el
mismo
cuarto
And
now
here
in
the
same
room
No
podemos
respirar
el
mismo
aire
We
can't
breathe
the
same
air
Si
quieres,
bota
mis
cuadernos
If
you
want,
throw
away
my
notebooks
Si
quieres,
borra
hasta
mi
número
del
celular
If
you
want,
delete
even
my
cell
phone
number
Si
quieres,
prende
con
mis
cartas
If
you
want,
light
a
fire
with
my
letters
Una
fogata,
a
ver
si
logras
calentar
To
see
if
you
can
warm
up
Tú
y
yo
pasamo'
de
ser
todo
a
nada
You
and
I
went
from
being
everything
to
nothing
De
comernos
con
la
mirada
From
devouring
each
other
with
our
glances
Y
ahora
estamos
frente
a
frente
And
now
we're
face
to
face
Y
ni
siquiera
puedes
mirarme
a
la
cara
And
you
can't
even
look
me
in
the
eye
Vivíamos
de
boca
a
boca
We
lived
from
mouth
to
mouth
Los
labios
no
querían
soltarse
Our
lips
didn't
want
to
let
go
Y
ahora
aquí
en
el
mismo
cuarto
And
now
here
in
the
same
room
No
podemos
respirar
el
mismo
aire
We
can't
breathe
the
same
air
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Barrera, Camilo Echeverry, Jonathan Leone, Richi Lopez, Juan Morelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.