Paroles et traduction Camilo - El Mismo Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mismo Aire
Тот же воздух
Si
quieres,
bota
mis
cuadernos
Если
хочешь,
выброси
мои
тетради
Si
quieres,
borra
hasta
mi
número
del
celular
Если
хочешь,
сотри
даже
мой
номер
из
телефона
Si
quieres,
prende
con
mis
cartas
Если
хочешь,
сожги
мои
письма
Una
fogata,
a
ver
si
logras
calentar
В
костре,
посмотрим,
сможешь
ли
ты
согреть
Lo
que
no
pude
con
mis
besos
То,
что
я
не
смог
своими
поцелуями
Y
los
abrazos
que
nunca
te
supe
dar
И
объятиями,
которые
я
так
и
не
смог
тебе
дать
Pasamos
de
decir
"te
amo"
Мы
перешли
от
"люблю
тебя"
A
no
poder
decirnos:
"hola,
¿cómo
estás?"
К
тому,
что
не
можем
сказать
друг
другу:
"Привет,
как
дела?"
Tú
y
yo
pasamo'
de
ser
todo
a
nada
Мы
с
тобой
перешли
от
всего
к
ничему
De
comernos
con
la
mirada
От
пожирания
друг
друга
взглядами
Y
ahora
estamos
frente
a
frente
А
теперь
мы
стоим
лицом
к
лицу
Y
ni
siquiera
puedes
mirarme
a
la
cara
И
ты
даже
не
можешь
посмотреть
мне
в
глаза
Vivíamos
de
boca
a
boca
Мы
жили
от
поцелуя
к
поцелую
Los
labios
no
querían
soltarse
Наши
губы
не
хотели
размыкаться
Y
ahora
aquí
en
el
mismo
cuarto
А
теперь
здесь,
в
одной
комнате
No
podemos
respirar
el
mismo
aire
Мы
не
можем
дышать
одним
воздухом
Llévate
el
tapete
Забери
ковёр
Llévate
mi
vida
que
agarraste
de
juguete
Забери
мою
жизнь,
которую
ты
использовала
как
игрушку
Llévate
ese
par
de
anillos
que
nos
comprometen
Забери
эти
два
кольца,
которые
нас
связывают
Y
aunque
no
quiera
perderte,
te
diría:
"Vete"
И
хотя
я
не
хочу
тебя
терять,
я
бы
сказал:
"Уходи"
Pero
el
que
se
va
soy
yo
Но
ухожу
я
Y
cuando
me
vaya
me
llevo
el
reloj
И
когда
я
уйду,
я
заберу
часы
Pa'
llevarme
el
tiempo
que
pasé
contigo,
que
no
fue
perdido
Чтобы
забрать
время,
проведенное
с
тобой,
которое
не
было
потрачено
впустую
Todas
las
memorias
las
llevo
conmigo
Все
воспоминания
я
заберу
с
собой
Tú
y
yo
pasamo'
de
ser
todo
a
nada
Мы
с
тобой
перешли
от
всего
к
ничему
De
comernos
con
la
mirada
От
пожирания
друг
друга
взглядами
Y
ahora
estamos
frente
a
frente
А
теперь
мы
стоим
лицом
к
лицу
Y
ni
siquiera
puedes
mirarme
a
la
cara
И
ты
даже
не
можешь
посмотреть
мне
в
глаза
Vivíamos
de
boca
a
boca
Мы
жили
от
поцелуя
к
поцелую
Los
labios
no
querían
soltarse
Наши
губы
не
хотели
размыкаться
Y
ahora
aquí
en
el
mismo
cuarto
А
теперь
здесь,
в
одной
комнате
No
podemos
respirar
el
mismo
aire
Мы
не
можем
дышать
одним
воздухом
Si
quieres,
bota
mis
cuadernos
Если
хочешь,
выброси
мои
тетради
Si
quieres,
borra
hasta
mi
número
del
celular
Если
хочешь,
сотри
даже
мой
номер
из
телефона
Si
quieres,
prende
con
mis
cartas
Если
хочешь,
сожги
мои
письма
Una
fogata,
a
ver
si
logras
calentar
В
костре,
посмотрим,
сможешь
ли
ты
согреть
Tú
y
yo
pasamo'
de
ser
todo
a
nada
Мы
с
тобой
перешли
от
всего
к
ничему
De
comernos
con
la
mirada
От
пожирания
друг
друга
взглядами
Y
ahora
estamos
frente
a
frente
А
теперь
мы
стоим
лицом
к
лицу
Y
ni
siquiera
puedes
mirarme
a
la
cara
И
ты
даже
не
можешь
посмотреть
мне
в
глаза
Vivíamos
de
boca
a
boca
Мы
жили
от
поцелуя
к
поцелую
Los
labios
no
querían
soltarse
Наши
губы
не
хотели
размыкаться
Y
ahora
aquí
en
el
mismo
cuarto
А
теперь
здесь,
в
одной
комнате
No
podemos
respirar
el
mismo
aire
Мы
не
можем
дышать
одним
воздухом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Barrera, Camilo Echeverry, Jonathan Leone, Richi Lopez, Juan Morelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.