Camilo - El Mismo Aire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camilo - El Mismo Aire




El Mismo Aire
Тот же воздух
Si quieres, bota mis cuadernos
Если хочешь, выброси мои тетради
Si quieres, borra hasta mi número del celular
Если хочешь, сотри даже мой номер из телефона
Si quieres, prende con mis cartas
Если хочешь, сожги мои письма
Una fogata, a ver si logras calentar
В костре, посмотрим, сможешь ли ты согреть
Lo que no pude con mis besos
То, что я не смог своими поцелуями
Y los abrazos que nunca te supe dar
И объятиями, которые я так и не смог тебе дать
Pasamos de decir "te amo"
Мы перешли от "люблю тебя"
A no poder decirnos: "hola, ¿cómo estás?"
К тому, что не можем сказать друг другу: "Привет, как дела?"
y yo pasamo' de ser todo a nada
Мы с тобой перешли от всего к ничему
De comernos con la mirada
От пожирания друг друга взглядами
Y ahora estamos frente a frente
А теперь мы стоим лицом к лицу
Y ni siquiera puedes mirarme a la cara
И ты даже не можешь посмотреть мне в глаза
Vivíamos de boca a boca
Мы жили от поцелуя к поцелую
Los labios no querían soltarse
Наши губы не хотели размыкаться
Y ahora aquí en el mismo cuarto
А теперь здесь, в одной комнате
No podemos respirar el mismo aire
Мы не можем дышать одним воздухом
Llévate el tapete
Забери ковёр
Llévate mi vida que agarraste de juguete
Забери мою жизнь, которую ты использовала как игрушку
Llévate ese par de anillos que nos comprometen
Забери эти два кольца, которые нас связывают
Y aunque no quiera perderte, te diría: "Vete"
И хотя я не хочу тебя терять, я бы сказал: "Уходи"
Pero el que se va soy yo
Но ухожу я
Y cuando me vaya me llevo el reloj
И когда я уйду, я заберу часы
Pa' llevarme el tiempo que pasé contigo, que no fue perdido
Чтобы забрать время, проведенное с тобой, которое не было потрачено впустую
Todas las memorias las llevo conmigo
Все воспоминания я заберу с собой
y yo pasamo' de ser todo a nada
Мы с тобой перешли от всего к ничему
De comernos con la mirada
От пожирания друг друга взглядами
Y ahora estamos frente a frente
А теперь мы стоим лицом к лицу
Y ni siquiera puedes mirarme a la cara
И ты даже не можешь посмотреть мне в глаза
Vivíamos de boca a boca
Мы жили от поцелуя к поцелую
Los labios no querían soltarse
Наши губы не хотели размыкаться
Y ahora aquí en el mismo cuarto
А теперь здесь, в одной комнате
No podemos respirar el mismo aire
Мы не можем дышать одним воздухом
Si quieres, bota mis cuadernos
Если хочешь, выброси мои тетради
Si quieres, borra hasta mi número del celular
Если хочешь, сотри даже мой номер из телефона
Si quieres, prende con mis cartas
Если хочешь, сожги мои письма
Una fogata, a ver si logras calentar
В костре, посмотрим, сможешь ли ты согреть
y yo pasamo' de ser todo a nada
Мы с тобой перешли от всего к ничему
De comernos con la mirada
От пожирания друг друга взглядами
Y ahora estamos frente a frente
А теперь мы стоим лицом к лицу
Y ni siquiera puedes mirarme a la cara
И ты даже не можешь посмотреть мне в глаза
Vivíamos de boca a boca
Мы жили от поцелуя к поцелую
Los labios no querían soltarse
Наши губы не хотели размыкаться
Y ahora aquí en el mismo cuarto
А теперь здесь, в одной комнате
No podemos respirar el mismo aire
Мы не можем дышать одним воздухом





Writer(s): Edgar Barrera, Camilo Echeverry, Jonathan Leone, Richi Lopez, Juan Morelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.