Camilo - En Tus Sueños o En Los Míos - traduction des paroles en russe

En Tus Sueños o En Los Míos - Camilotraduction en russe




En Tus Sueños o En Los Míos
В Твоих Снах Или В Моих
Ay dime dónde es que nos vemos hoy
Ай, скажи мне, где мы сегодня встретимся
Ay dime dónde es que nos vemos hoy
Ай, скажи мне, где мы сегодня встретимся
Yo ya estoy cansado de andar escondido
Я уже устал скрываться
Yo quiero estar ahí en tu habitación
Я хочу быть там, в твоей комнате
Y te pediría la ubicación
И я бы спросил твой адрес
Pero igual tus padres no te dan permiso
Но твои родители все равно тебе не разрешат
Y si te atreves yo paso a buscarte
И если ты осмелишься, я заеду за тобой
Cuando ellos ya se queden dormidos
Когда они уже уснут
Y si no nos vemos pa cenar
А если мы не увидимся на ужин
En tus sueños o en los míos
В твоих снах или в моих
Yo necesito saber
Мне нужно знать
Si estás igual que yo
Чувствуешь ли ты то же, что и я
Si lo que hicimos ayer
То, что мы делали вчера,
Podemos llamarle amor
Можно ли назвать любовью
Y yo no por qué carajos ando
И я не знаю, какого черта я хожу
Por ahí pidiendo tu dirección
И спрашиваю твой адрес
Si hace rato ya estás viviendo
Если ты уже давно живешь
Sin pagar arriendo
Не платя за аренду
En mi corazón
В моем сердце
Y yo no por qué carajos ando
И я не знаю, какого черта я хожу
Por ahí pidiendo tu dirección
И спрашиваю твой адрес
Si hace rato ya estás viviendo
Если ты уже давно живешь
Sin pagar arriendo
Не платя за аренду
En mi corazón
В моем сердце
Y tu dirás que yo no tengo nada más que hacer
И ты скажешь, что мне больше нечем заняться
Pero yo cancelo todo pa poderte ver
Но я отменяю всё, чтобы увидеть тебя
Y es que ningún hombre puede concentrarse bien
Просто ни один мужчина не может нормально сосредоточиться
Cuando tiene en la cabeza tremenda mujer
Когда у него в голове такая потрясающая женщина
Dime qué planes tienes mi vida para esta tarde
Скажи мне, жизнь моя, какие у тебя планы на вечер
Porque yo ya separé todo el día para enamorarte
Потому что я уже освободил весь день, чтобы влюблять тебя
Yo necesito saber
Мне нужно знать
Si estás igual que yo
Чувствуешь ли ты то же, что и я
Si lo que hicimos ayer
То, что мы делали вчера,
Podemos llamarle amor
Можно ли назвать любовью
Y yo no por qué carajos ando
И я не знаю, какого черта я хожу
Por ahí pidiendo tu dirección
И спрашиваю твой адрес
Si hace rato ya estás viviendo
Если ты уже давно живешь
Sin pagar arriendo
Не платя за аренду
En mi corazón
В моем сердце
Y yo no por qué carajos ando
И я не знаю, какого черта я хожу
Por ahí pidiendo tu dirección
И спрашиваю твой адрес
Si hace rato ya estás viviendo
Если ты уже давно живешь
Sin pagar arriendo
Не платя за аренду
En mi corazón
В моем сердце





Writer(s): Edgar Barrera, Camilo Echeverri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.