Paroles et traduction Camilo - La Difícil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Difícil
The Difficult One
Eran
pasadas
las
doce
It
was
past
midnight
No
me
dijiste
tu
nombre
You
didn't
tell
me
your
name
Pero
recuerdo
que
te
conocí
But
I
remember
when
I
met
you
Yo
no
sé
si
tú
te
acuerdas
I
don't
know
if
you
remember
Era
la
noche
perfecta
It
was
the
perfect
night
Como
de
telenovela
Like
something
from
a
soap
opera
¡Ay!
Yo
sé
que
tú
te
mueres
por
mí
Oh!
I
know
you're
dying
for
me
¿Por
qué
no
me
diste
tu
celular
cuando
te
lo
pedí?
Why
didn't
you
give
me
your
phone
number
when
I
asked
for
it?
¡Ay!
Dime
por
qué
te
portas
así
Oh!
Tell
me
why
you
behave
this
way
Yo
sé
que
en
tu
cama
cuando
estás
sola
piensas
en
mí
I
know
that
when
you're
alone
in
your
bed
you
think
about
me
¿Por
qué
te
haces
la
difícil
cuando
hablamos?
(Cuando
hablamos)
Why
do
you
act
so
distant
when
we
talk?
(When
we
talk)
Si
tú
tiemblas
cada
vez
que
nos
miramos
(Nos
miramos)
If
you
tremble
every
time
we
look
at
each
other
(We
look
at
each
other)
Sueñas
con
los
besos
que
aún
yo
no
te
he
dado
(Oh
no)
You
dream
of
the
kisses
I
haven't
given
you
yet
(Oh
no)
No
me
lo
niegues,
yo
sé
lo
que
sientes
Don't
deny
it,
I
know
what
you're
feeling
¿Por
qué
te
haces
la
difícil
cuando
hablamos?
(Cuando
hablamos)
Why
do
you
act
so
distant
when
we
talk?
(When
we
talk)
Si
tú
tiemblas
cada
vez
que
nos
miramos
(Yeh-eh)
If
you
tremble
every
time
we
look
at
each
other
(Yeh-eh)
Sueñas
con
los
besos
que
aún
yo
no
te
he
dado
(Sí,
sí)
You
dream
of
the
kisses
I
haven't
given
you
yet
(Yes,
yes)
No
me
lo
niegues,
yo
sé
lo
que
sientes
Don't
deny
it,
I
know
what
you're
feeling
Yeh-eh,
yo
sé
lo
que
sientes
Yeh-eh,
I
know
what
you're
feeling
No
te
hagas
la
difícil,
yo
sé
lo
que
sientes
Don't
act
distant,
I
know
what
you're
feeling
Yeh-eh,
yo
sé
lo
que
sientes
Yeh-eh,
I
know
what
you're
feeling
No
te
hagas
la
difícil,
yo
sé
lo
que
sientes
Don't
act
distant,
I
know
what
you're
feeling
Es
culpa
tuya,
no
es
culpa
mía
It's
your
fault,
not
mine
Que
nos
estemos
extrañando
todos
los
días
That
we're
missing
each
other
every
day
¿Cómo
saber
si
estás
online?
Si
no
estás
en
mi
celular
How
do
I
know
if
you're
online?
If
you're
not
on
my
phone
Dime
por
qué
eres
así,
si
yo
me
muero
por
ti
Tell
me
why
you're
like
this,
if
I'm
dying
for
you
¡Ay!
Yo
sé
que
tú
te
mueres
por
mí
Oh!
I
know
you're
dying
for
me
¿Por
qué
no
me
diste
tu
celular
cuando
te
lo
pedí?
Why
didn't
you
give
me
your
phone
number
when
I
asked
for
it?
¡Ay!
Dime
por
qué
te
portas
así
Oh!
Tell
me
why
you
behave
this
way
Yo
sé
que
en
tu
cama
cuando
estás
sola
piensas
en
mí
I
know
that
when
you're
alone
in
your
bed
you
think
about
me
¿Por
qué
te
haces
la
difícil
cuando
hablamos?
(Cuando
hablamos)
Why
do
you
act
so
distant
when
we
talk?
(When
we
talk)
Si
tú
tiemblas
cada
vez
que
nos
miramos
(Eso
ya
lo
sé)
If
you
tremble
every
time
we
look
at
each
other
(I
already
know
that)
Sueñas
con
los
besos
que
aún
yo
no
te
he
dado
(Oh
no)
You
dream
of
the
kisses
I
haven't
given
you
yet
(Oh
no)
No
me
lo
niegues,
yo
sé
lo
que
sientes
Don't
deny
it,
I
know
what
you're
feeling
¿Por
qué
te
haces
la
difícil
cuando
hablamos?
(Cuando
hablamos)
Why
do
you
act
so
distant
when
we
talk?
(When
we
talk)
Si
tú
tiemblas
cada
vez
que
nos
miramos
(¿Pa'
dónde
vamos?)
If
you
tremble
every
time
we
look
at
each
other
(Where
are
we
going?)
Sueñas
con
los
besos
que
aún
yo
no
te
he
dado
(No,
no)
You
dream
of
the
kisses
I
haven't
given
you
yet
(No,
no)
No
me
lo
niegues,
yo
sé
lo
que
sientes
Don't
deny
it,
I
know
what
you're
feeling
Yeh-eh,
yo
sé
lo
que
sientes
Yeh-eh,
I
know
what
you're
feeling
No
te
hagas
la
difícil,
yo
sé
lo
que
sientes
Don't
act
distant,
I
know
what
you're
feeling
Yeh-eh,
yo
sé
lo
que
sientes
Yeh-eh,
I
know
what
you're
feeling
No
te
hagas
la
difícil,
yo
sé
lo
que
sientes
Don't
act
distant,
I
know
what
you're
feeling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Saavedra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.