Paroles et traduction Camilo - Mareado
Algo
muy
raro
me
está
pasando
Что-то
странное
со
мной
творится,
Que
estoy
temblando
como
con
un
triple
espresso
Я
дрожу,
словно
выпил
три
эспрессо,
Desde
que
me
diste
un
beso
(uhm,
uhm)
С
тех
пор,
как
ты
меня
поцеловала
(угу,
угу).
Dice
la
gente
que
algo
me
pasa
Говорят,
что
со
мной
что-то
не
так,
Salgo
de
casa
y
no
sé
cómo
regreso
Выхожу
из
дома
и
не
знаю,
как
вернуться
Por
andar
pensando
en
eso
От
мыслей
об
этом.
Eso
que
tú
y
yo
hicimos
cuando
nos
vimos
То,
что
мы
с
тобой
сделали,
когда
встретились,
Toda
la
noche
a
besos
nos
comimos
Мы
всю
ночь
целовались
до
боли,
Cómo
quisiera
repetirlo
Как
бы
мне
хотелось
повторить
это.
Una
noche
así-í-í,
nadie
me
ha
dado
Никто
раньше
не
дарил
мне
такой
ночи,
Me
huele
a
ti-i-i,
por
todos
lados
Ты
пахнешь
мной
повсюду,
Por
eso
ando
así-í-í,
todo
mareado
Вот
почему
я
такой
взволнованный,
Parece
que
ando
borracho
Я
как
будто
пьяный,
Y
eso
que
no
ando
tomando
Хотя
я
и
не
пил.
Parece
que
ando
borracho
Я
как
будто
пьяный,
Y
eso
que
no
ando
tomando
(no,
no-no)
Хотя
я
и
не
пью
(нет,
нет-нет).
Ya
me
vi
todos
los
tutoriales
Я
пересмотрел
все
учебники
Y
hasta
me
di
cuatro
charlas
motivacionales
И
даже
прослушал
четыре
мотивационных
выступления
Lo
que
me
hiciste,
no
lo
supero
Я
не
могу
пережить
то,
что
ты
со
мной
сделала,
Me
tiene
fallando
los
penales
sin
arquero
Я
не
могу
даже
забить
пенальти
без
вратаря.
Y
es
que
estás
en
mi
memoria
pegada
con
tape
Ты
впечаталась
в
мою
память,
как
скотч,
No
se
borra
ni
con
liquid
tape
И
не
смыться
от
тебя
ничем,
Mírame
cómo
me
pones
Посмотри
на
то,
что
ты
со
мной
делаешь,
Con
la
adrenalina
al
doble
Ты
удвоила
мой
адреналин.
Mami,
no
me
hagas
eso
a
mí
Малышка,
не
делай
со
мной
этого,
Lo
que
sea
que
me
hayas
hecho
Что
бы
ты
ни
сделала
со
мной,
Mejor
no
dejes
de
hacerlo
Лучше
не
прекращай.
Una
noche
así-í-í,
nadie
me
ha
dado
Никто
раньше
не
дарил
мне
такой
ночи,
Me
huele
a
ti-i-i,
por
todos
lados
Ты
пахнешь
мной
повсюду,
Por
eso
ando
así-í-í,
todo
mareado
Вот
почему
я
такой
взволнованный,
Parece
que
ando
borracho
Я
как
будто
пьяный,
Y
eso
que
no
ando
tomando
Хотя
я
и
не
пил.
Parece
que
ando
borracho
Я
как
будто
пьяный,
Y
eso
que
no
ando
tomando
(no,
no)
Хотя
я
и
не
пью
(нет,
нет).
Eso
que
tú
y
yo
hicimos
cuando
nos
vimos
То,
что
мы
с
тобой
сделали,
когда
встретились,
Toda
la
noche
a
besos
nos
comimos
Мы
всю
ночь
целовались
до
боли,
Cómo
quisiera
repetirlo
(cómo
quisiera
repetirlo)
Как
бы
мне
хотелось
повторить
это
(как
бы
мне
хотелось
повторить
это).
Una
noche
así-í-í,
nadie
me
ha
dado
Никто
раньше
не
дарил
мне
такой
ночи,
Me
huele
a
ti-i-i,
por
todos
lados
Ты
пахнешь
мной
повсюду,
Por
eso
ando
así-í-í,
todo
mareado
Вот
почему
я
такой
взволнованный,
Parece
que
ando
borracho
Я
как
будто
пьяный,
Y
eso
que
no
ando
tomando
Хотя
я
и
не
пил.
Parece
que
ando
borracho
Я
как
будто
пьяный,
Y
eso
que
no
ando
tomando
Хотя
я
и
не
пью.
Parece
que
ando
borracho
Я
как
будто
пьяный,
Y
eso
que
no
ando
tomando
Хотя
я
и
не
пью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Camilo Echeverri Correa, Nicolas Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.