Camilo - No Te Vayas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camilo - No Te Vayas




No Te Vayas
Don't Go
Camilo (Umh)
Camilo (Umh)
Ya falta poquito pa' volver a verte
It's almost time to see you again
Mi boca sin tu boca es una eternidad
My mouth without your mouth is an eternity
La noche tiene cara de que va a estar buena
The night looks like it's going to be good
Buena, muy buena
Good, very good
Ponte lo que quieras que eso igual me da
Wear whatever you want, it doesn't matter to me
Ay, po po póntelo
Ay, po po put it on
Me gusta cuando dices que también me extrañas
I love when you say that you miss me too
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Que te hago falta (yeah) como a
That I miss you (yeah) as much as you miss me
Tiraré la casa por la ventana
I'll throw the house out the window
que también te mueres de ganas
I know you're dying to do it too
Si quieres, quédate hasta mañana
If you want, stay until tomorrow
Ay no te vayas, ay no te vayas
Ay don't go, ay don't go
Que los vecinos traigan la fiesta
Let the neighbors bring the party
Mientras y yo cerramos la puerta
While you and I close the door
Que voy a darte lo que quieras
That I'm going to give you what you want
Ay no te vayas, ay no te vayas
Ay don't go, ay don't go
Que no entre la luz ni por la ventana
Don't let the light in through the window
Sino el calorcito se nos escapa
Otherwise the warmth will escape us
Y que tu olorcito quedé en mi almohada
And let your scent stay on my pillow
Que no se vaya, que no se vaya
Don't let it go away, don't let it go away
Que no entre la luz ni por la ventana (Que no entre la luz)
Don't let the light in through the window (Don't let the light in)
Sino el calorcito se nos escapa (Que no entre la luz)
Otherwise the warmth will escape us (Don't let the light in)
Y que tu olorcito quedé en mi almohada
And let your scent stay on my pillow
Que no se vaya, que no se vaya
Don't let it go away, don't let it go away
(Que no entre la luz, no)
(Don't let the light in, no)
Yo tengo claro todo lo que siento
I'm clear about everything I feel
Que pa' dudarlo no me queda tiempo
That I have no time to doubt it
Baby, yo me muero, no te supero
Baby, I'm dying, I'm not over you
Loco por verte de nuevo
Crazy to see you again
Que de extrañarte estoy acostumbrao'
That I'm used to missing you
Pero yo quiero tenerte a mi lado
But I want to have you by my side
Baby, yo me muero, no te supero
Baby, I'm dying, I'm not over you
Tiraré la casa por la ventana
I'll throw the house out the window
que también te mueres de ganas
I know you're dying to do it too
Si quieres, quédate hasta mañana
If you want, stay until tomorrow
Ay no te vayas, ay no te vayas
Ay don't go, ay don't go
Que los vecinos traigan la fiesta
Let the neighbors bring the party
Mientras y yo cerramos la puerta
While you and I close the door
Que voy a darte lo que quieras
That I'm going to give you what you want
Ay no te vayas, ay no te vayas (Cierra la puerta)
Ay don't go, ay don't go (Close the door)
Y no te vayas, no te vayas
And don't go, don't go
Yo tengo claro todo lo que siento
I'm clear about everything I feel
Que pa' dudarlo no me queda tiempo
That I have no time to doubt it
Baby, yo me muero, no te supero
Baby, I'm dying, I'm not over you
Loco por verte de nuevo
Crazy to see you again
Que de extrañarte estoy acostumbrao' (Acostumbrao')
That I'm used to missing you (I'm used to it)
Pero yo quiero tenerte a mi lado
But I want to have you by my side
Baby, yo me muero, no te superó
Baby, I'm dying, I'm not over you
(Yo tengo claro)
(I'm clear)
Me gusta cuando dices que también me extrañas
I love when you say that you miss me too
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Que te hago falta (yeah) como a
That I miss you (yeah) as much as you miss me
Tiraré la casa por la ventana
I'll throw the house out the window
que también te mueres de ganas
I know you're dying to do it too
Si quieres, quédate hasta mañana
If you want, stay until tomorrow
Ay no te vayas, ay no te vayas
Ay don't go, ay don't go
Que los vecinos traigan la fiesta
Let the neighbors bring the party
Mientras y yo cerramos la puerta
While you and I close the door
Que voy a darte lo que quieras
That I'm going to give you what you want
Ay no te vayas, ay no te vayas
Ay don't go, ay don't go
Que no entre la luz ni por la ventana
Don't let the light in through the window
Sino el calorcito, se nos escapa
Otherwise the little warmth will escape us
Y que tu olorcito quedé en mi almohada
And let your scent stay on my pillow
Que no se vaya, que no se vaya
Don't let it go away, don't let it go away
Que no entre la luz ni por la ventana (Tainy)
Don't let the light in through the window (Tainy)
Sino el calorcito se nos escapa (León)
Otherwise the warmth will escape us (León)
Y que tu olorcito quedé en mi almohada (La Tribu)
And let your scent stay on my pillow (La Tribu)
Que no se vaya, que no se vaya
Don't let it go away, don't let it go away





Writer(s): Edgar Barrera, Mau Montaner, Frank Santofimio, Ricky Montaner, Jonathan Leone, Tainy Tainy, Jorge Luis Chacin, Camilo Camilo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.