Camilo - Si Estoy Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camilo - Si Estoy Contigo




¿Qué será que lo que tiene esa mujer?
Что будет с этой женщиной?
Que me mira y es que yo no qué hacer
Он смотрит на меня, и я не знаю, что делать.
¿Qué será que lo que tiene? Yo no
Что у него будет? Я не знаю,
Que me toca y siento cosas en la piel
Что касается меня, и я чувствую что-то на коже,
Si estoy contigo no me hace falta nada, nada
Если я с тобой, мне ничего не нужно, ничего.
Nada me hace falta, baby
Мне ничего не нужно, детка.
Cuando estoy contigo (Así, así)
Когда я с тобой (так, так)
Si estoy contigo no me hace falta nada, nada
Если я с тобой, мне ничего не нужно, ничего.
Nada me hace falta, baby
Мне ничего не нужно, детка.
Cuando estoy contigo
Когда я с тобой.
Por e-, por e-
По е -, по е-
Por ejemplo a la toalla que te seca, baby
Например, полотенце, которое сушит вас, детка
Yo le tengo celos, celos
Я ревную его, ревную.
Y al aceitico de coco que en la playa
И кокосовое масло, которое на пляже
te pones en el pelo, pelo
Ты надеваешь волосы, Волосы,
Celo' de la arena que se te pegó
Рвение ' от песка, который застрял в вас
Y e' que ni en la ducha se te cayó
И ты даже в душе не упал.
Te quiero cerquita pa' verte mejor
Я хочу, чтобы ты выглядел лучше.
Y darte lo' beso' que nadie te dió
И дать тебе то, что никто не дал тебе.
Si estoy contigo no me hace falta nada, nada
Если я с тобой, мне ничего не нужно, ничего.
Nada me hace falta, baby
Мне ничего не нужно, детка.
Cuando estoy contigo (Así, así)
Когда я с тобой (так, так)
Si estoy contigo no me hace falta nada, nada
Если я с тобой, мне ничего не нужно, ничего.
Nada me hace falta, baby
Мне ничего не нужно, детка.
Cuando estoy contigo
Когда я с тобой.
Llévame contigo, pa' donde quieras
Возьми меня с собой, па ' куда хочешь.
Yo me voy contigo, amor, cuando te mueras
Я уйду с тобой, дорогая, когда ты умрешь.
Ay, llévame contigo, pa' donde quieras
Увы, возьми меня с собой, куда хочешь.
Yo me voy contigo, amor, cuando te mueras
Я уйду с тобой, дорогая, когда ты умрешь.
Si estoy contigo no me hace falta nada, nada
Если я с тобой, мне ничего не нужно, ничего.
Nada me hace falta, baby
Мне ничего не нужно, детка.
Cuando estoy contigo (Así, así)
Когда я с тобой (так, так)
Si estoy contigo no me hace falta nada, nada
Если я с тобой, мне ничего не нужно, ничего.
Nada me hace falta, baby
Мне ничего не нужно, детка.
Cuando estoy contigo (Cuando estoy contigo)
Когда я с тобой (когда я с тобой)
Llévame contigo, pa' donde quieras (Pa' donde quiera')
Возьми меня с собой, па 'где ты хочешь (па 'где ты хочешь')
Yo me voy contigo, amor, cuando te mueras
Я уйду с тобой, дорогая, когда ты умрешь.
Ay, llévame contigo (Ay, llévame)
Увы, возьми меня с собой (увы, возьми меня)
Pa' donde quieras (Pa' donde quieras)
Pa', где вы хотите (Pa', где вы хотите)
Yo me voy contigo, amor, cuando te mueras
Я уйду с тобой, дорогая, когда ты умрешь.
"La Tribu"
"племя"





Writer(s): Jonathan Leone, Richi Lopez, Juan Morelli, Camilo Echeverry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.