Paroles et traduction Camilo feat. Evaluna Montaner - Machu Picchu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
dime
qué
viste
cuando
me
viste,
sé
sincera
О,
скажи,
что
ты
увидела,
когда
увидела
меня,
будь
честна
Ay,
dime
qué
pasa
cuando
te
paso
por
la
cabeza
О,
скажи,
что
происходит,
когда
я
мелькаю
у
тебя
в
голове
Yo
sé
que
estoy
loca,
pero
tú
más
loco
de
haberte
fijado
en
mí
Я
знаю,
что
я
безумна,
но
ты
ещё
безумнее,
раз
обратил
на
меня
внимание
Yo
sé
que
estoy
loca,
pero
tú
más
loco
de
haberte
quedado
aquí
Я
знаю,
что
я
безумна,
но
ты
ещё
безумнее,
раз
остался
здесь
Yo
que
debería
estar
encerrada
en
una
jaula
(En
una
jaula)
Я,
которую
следовало
бы
запереть
в
клетке
(в
клетке)
¿Cómo
fue
que
terminé
al
ladito
tuyo
en
mi
cama?
Как
же
так
получилось,
что
я
оказалась
рядом
с
тобой
в
нашей
постели?
Mira
qué
cosa,
que
ahora
te
tengo
sin
merecerte
(Sin
merecertе)
Вот
что
удивительно:
теперь
у
меня
есть
ты,
хотя
я
этого
не
заслуживаю
(не
заслуживаю)
Que
no
haya
tenido
que
disfrazarmе
para
tenerte
(No,
no)
Что
мне
не
пришлось
меняться,
чтобы
быть
с
тобой
(нет,
нет)
Ay,
dime
qué
viste
cuando
me
viste,
sé
sincera
(Dime
qué
fue
lo
viste)
О,
скажи,
что
ты
увидела,
когда
увидела
меня,
будь
честна
(скажи
мне,
что
ты
увидела)
Ay,
dime
qué
pasa
cuando
te
paso
por
la
cabeza
(Dime,
dime,
dime)
О,
скажи,
что
происходит,
когда
я
мелькаю
у
тебя
в
голове
(скажи,
скажи,
скажи)
Yo
sé
que
estoy
loca,
pero
tú
más
loco
de
haberte
fijado
en
mí
(De
haberte
fijado
en
mí)
Я
знаю,
что
я
безумна,
но
ты
ещё
безумнее,
раз
обратил
на
меня
внимание
(раз
обратил
на
меня
внимание)
Yo
sé
que
estoy
loca,
pero
tú
más
loco
de
haberte
quedado
aquí
(Loca,
loca)
Я
знаю,
что
я
безумна,
но
ты
ещё
безумнее,
раз
остался
здесь
(безумна,
безумна)
Yo
tengo
más
ruinas
que
Machu
Picchu
У
меня
руин
больше,
чем
в
Мачу-Пикчу
He
destruido
mil
planetas
con
cada
cosa
que
he
dicho
Я
уничтожила
тысячи
планет
каждым
сказанным
словом
¿Y
cómo
fue
que
te
fijaste
en
una
cosa
И
как
же
так
получилось,
что
ты
обратил
внимание
на
нечто,
Que
era
todo
menos
una
obra
de
arte?
Что
было
всем,
чем
угодно,
но
не
произведением
искусства?
Yo
hago
lo
que
quieras
(Yo
hago
lo
que
quieras)
Я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь
(я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь)
Pa′
que
tú
me
quieras
(Solo
pídelo)
Лишь
бы
ты
меня
хотел
(только
попроси)
Ay,
dime
qué
viste
cuando
me
viste,
sé
sincera
(dime,
dime,
dime)
О,
скажи,
что
ты
увидела,
когда
увидела
меня,
будь
честна
(скажи,
скажи,
скажи)
Ay,
dime
qué
pasa
cuando
te
paso
por
la
cabeza
(¿Qué
pasa?)
О,
скажи,
что
происходит,
когда
я
мелькаю
у
тебя
в
голове
(что
происходит?)
Yo
sé
que
estoy
loca,
pero
tú
más
loco
de
haberte
fijado
en
mí
(De
haberte
fijado
en
mí)
Я
знаю,
что
я
безумна,
но
ты
ещё
безумнее,
раз
обратил
на
меня
внимание
(раз
обратил
на
меня
внимание)
Yo
sé
que
estoy
loca,
pero
tú
más
loco
de
haberte
quedado
aquí
(Loca,
loca,
loca)
Я
знаю,
что
я
безумна,
но
ты
ещё
безумнее,
раз
остался
здесь
(безумна,
безумна,
безумна)
Cuando
mis
ojos
te
vieron
casi
me
caigo,
casi
me-casi
me
muero
Когда
наши
взгляды
встретились,
я
чуть
не
упала,
чуть
не-чуть
не
умерла
Cuando
mis
ojos
te
vieron,
no
solo
te
vieron,
sino
que
al
amor
conocieron
Когда
наши
взгляды
встретились,
они
не
просто
встретились,
они
познакомились
с
любовью
Cuando
mis
ojos
te
vieron
casi
me
caigo,
casi
me-casi
me
muero
Когда
наши
взгляды
встретились,
я
чуть
не
упала,
чуть
не-чуть
не
умерла
Cuando
mis
ojos
te
vieron,
no
solo
te
vieron,
sino
que
al
amor
conocieron
Когда
наши
взгляды
встретились,
они
не
просто
встретились,
они
познакомились
с
любовью
Ay,
dime
qué
viste
cuando
me
viste,
sé
sincera
(Dime,
dime,
dime)
О,
скажи,
что
ты
увидела,
когда
увидела
меня,
будь
честна
(скажи,
скажи,
скажи)
Ay,
dime
qué
pasa
cuando
te
paso
por
la
cabeza
(¿Qué
pasa?)
О,
скажи,
что
происходит,
когда
я
мелькаю
у
тебя
в
голове
(что
происходит?)
Yo
sé
que
estoy
loca,
pero
tú
más
loco
de
haberte
fijado
en
mí
(De
haberte
fijado
en
mí)
Я
знаю,
что
я
безумна,
но
ты
ещё
безумнее,
раз
обратил
на
меня
внимание
(раз
обратил
на
меня
внимание)
Yo
sé
que
estoy
loca,
pero
tú
más
loco
de
haberte
quedado
aquí
Я
знаю,
что
я
безумна,
но
ты
ещё
безумнее,
раз
остался
здесь
Yo
hago
lo
que
quieras
(Camilo
y
Evaluna)
Я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь
(Камило
и
Эвалуна)
Pa'
que
tú
me
quieras
Лишь
бы
ты
меня
хотел
Camilo
y
Evaluna
Камило
и
Эвалуна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Camilo Echeverri Correa, Evaluna Montaner, Daniel Morales Reyes, Dav Julca, Johnny Echo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.