Paroles et traduction Camilo feat. Evaluna Montaner - Por Primera Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Primera Vez
For the First Time
Tengo
tantas
ganas
I
have
so
much
desire
Ay,
de
besarte
en
las
mañanas
To
kiss
you
in
the
morning
Justo
cuando
te
levantas
Just
when
you
wake
up
Pero
tengo
miedo
(Tengo
miedo)
But
I'm
afraid
(I'm
afraid)
Que
busques
a
alguien
perfecto
That
you're
looking
for
someone
perfect
Y
yo
tan
de
carne
y
hueso
And
I'm
so
flesh
and
blood
Si
pudiera
controlar
el
tiempo
If
I
could
control
time
Yo
volvería
a
esperar
de
nuevo
I
would
wait
again
Una
y
mil
veces
A
thousand
times
over
Pa′
ver
como
amaneces
To
see
how
you
wake
up
Por
primera
vez,
un
amanecer
bonito
For
the
first
time,
a
beautiful
sunrise
Por
primera
vez,
lo
que
quiero
y
necesito
For
the
first
time,
what
I
want
and
need
Por
primera
vez,
hoy
duerme
el
cielo
conmigo
For
the
first
time,
today
heaven
sleeps
with
me
Por
primera
vez,
yo
volví
a
nacer
contigo
For
the
first
time,
I
was
reborn
with
you
Yeah-yeah,
contigo
Yeah-yeah,
with
you
Si
yo
te
tengo
no
me
falta
nada
If
I
have
you,
I
need
nothing
Tan
largo
que
fue
ayer
y
ya
casi
es
mañana
Yesterday
was
so
long
and
it's
almost
tomorrow
Pa'
darte
los
beso′
que
nunca
nos
dimo'
To
give
you
the
kiss
we
never
gave
each
other
Para
decirte
cosa'
bonita′
siempre
yo
aquí
estaré
To
always
tell
you
beautiful
things
I'll
be
here
Porque
yo
me
siento
bien
cuando
tú
te
sientes
bien
Because
I
feel
good
when
you
feel
good
Mi
vida
es
vida
solo
contigo
My
life
is
life
only
with
you
Si
tú
no
estás
no
tiene
sentido,
amor
(Ya
no
lo
tiene,
amor)
If
you're
not
here,
it
doesn't
make
sense,
love
(It
doesn't
make
sense
anymore,
love)
Lo
que
quiero
y
necesito
(Tú
y
yo)
What
I
want
and
need
(You
and
I)
Por
primera
vez,
un
amanecer
bonito
(Un
amanecer
bonito)
For
the
first
time,
a
beautiful
sunrise
(A
beautiful
sunrise)
Por
primera
vez,
lo
que
quiero
y
necesito
(Tú
eres
lo
que
yo
necesito)
For
the
first
time,
what
I
want
and
need
(You
are
what
I
need)
Por
primera
vez,
hoy
duerme
el
cielo
conmigo
(Yeah-yeah)
For
the
first
time,
today
heaven
sleeps
with
me
(Yeah-yeah)
Por
primera
vez,
yo
volví
a
nacer
contigo
For
the
first
time,
I
was
reborn
with
you
(Yeah-yeah,
contigo)
(Yeah-yeah,
with
you)
Mi
vida
es
vida
solo
contigo
(Solo
contigo)
My
life
is
life
only
with
you
(Only
with
you)
Si
tú
no
estás
no
tiene
sentido,
amor
(Que
no
tiene
sentido)
If
you're
not
here,
it
doesn't
make
sense,
love
(That
it
doesn't
make
sense)
Lo
que
quiero
y
necesito
(Dime)
What
I
want
and
need
(Tell
me)
Mi
vida
es
vida
solo
contigo
My
life
is
life
only
with
you
Si
tú
no
estás
no
tiene
sentido,
amor
If
you're
not
here,
it
doesn't
make
sense,
love
Lo
que
quiero
y
necesito
(Yeah-yeah-yeah)
What
I
want
and
need
(Yeah-yeah-yeah)
Por
primera
vez,
un
amanecer
bonito
(Un
amanecer
bonito)
For
the
first
time,
a
beautiful
sunrise
(A
beautiful
sunrise)
Por
primera
vez,
lo
que
quiero
y
necesito
(Que
te
quiero,
ven)
For
the
first
time,
what
I
want
and
need
(That
I
love
you,
come)
Por
primera
vez,
hoy
duerme
el
cielo
conmigo
For
the
first
time,
today
heaven
sleeps
with
me
Por
primera
vez,
yo
volví
a
nacer
contigo
For
the
first
time,
I
was
reborn
with
you
Yeah-yeah,
contigo
Yeah-yeah,
with
you
Si
pudiera
controlar
el
tiempo
If
I
could
control
time
Yo
volvería
a
esperar
de
nuevo
I
would
wait
again
Una
y
mil
veces
A
thousand
times
over
Pa′
ver
cómo
amaneces
To
see
how
you
wake
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Leone, Camilo Echeverri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.